庾澄慶 - 缺口 - traduction des paroles en russe

缺口 - 庾澄慶traduction en russe




缺口
Пробел
天亮了 你睡了 在唇邊 偷偷的
Рассветает. Ты спишь. На губах тайком,
種一朵盛開一百萬次的美夢
Сажаю цветок, распускающийся миллион раз, прекрасный сон.
夢中我想不起來 愛上你的初衷
Во сне я не могу вспомнить, как влюбился в тебя,
你用腳趾調皮提醒我
Ты пальчиком ноги игриво напоминаешь мне.
我安靜 你囉嗦 我寵貓 你愛狗
Я тихий, ты болтливая. Я люблю кошек, ты собак.
我們間沒有一見鍾情的藉口
У нас не было предлога для любви с первого взгляда.
一杯咖啡過後 留下心動的線索
После чашки кофе остались зацепки волнения,
故事再度漂流在十字街頭
История снова дрейфует на перекрестке.
想和你一起撐傘漫步雨中 默默牽手走過
Хочу вместе с тобой гулять под дождем, держа зонт, молча идти рука об руку,
你卻將傘拋在風中 擁抱雨和我
Но ты бросаешь зонт на ветер и обнимаешь дождь и меня.
我們完全不同卻難以抗拒 說謊都很透明
Мы совершенно разные, но не можем устоять. Даже ложь наша прозрачна.
愛情裡需要的證據 矛盾卻美麗
Доказательства, необходимые в любви, противоречивы, но прекрасны.
你就是你 我才能是我
Ты это ты, и только поэтому я могу быть собой.
彼此都是彼此的缺口
Мы пробелы друг друга.
我安靜 你囉嗦 我寵貓 你愛狗
Я тихий, ты болтливая. Я люблю кошек, ты собак.
我們間沒有一見鍾情的藉口
У нас не было предлога для любви с первого взгляда.
一杯咖啡過後 留下心動的線索
После чашки кофе остались зацепки волнения,
故事再度漂流在十字街頭
История снова дрейфует на перекрестке.
想和你一起撐傘漫步雨中 默默牽手走過
Хочу вместе с тобой гулять под дождем, держа зонт, молча идти рука об руку,
你卻將傘拋在風中 擁抱雨和我
Но ты бросаешь зонт на ветер и обнимаешь дождь и меня.
我們完全不同卻難以抗拒 說謊都很透明
Мы совершенно разные, но не можем устоять. Даже ложь наша прозрачна.
愛情裡需要的證據 矛盾卻美麗
Доказательства, необходимые в любви, противоречивы, но прекрасны.
你就是你 我才能是我
Ты это ты, и только поэтому я могу быть собой.
彼此都是彼此的缺口
Мы пробелы друг друга.
忽然間 手指鉤到口袋裡破洞
Внезапно палец зацепился за дырку в кармане,
你的笑 又在我耳邊熟悉吹動
Твой смех снова знакомо проносится у меня в ушах.
路燈下顫抖中 抬頭望你的星座
Под фонарем, дрожа, поднимаю голову, смотрю на твое созвездие,
才懂寂寞是奢侈的感受
И только тогда понимаю, что одиночество это роскошное чувство.
想和你一起撐傘漫步雨中 默默牽手走過
Хочу вместе с тобой гулять под дождем, держа зонт, молча идти рука об руку,
你卻將傘拋在風中 擁抱雨和我
Но ты бросаешь зонт на ветер и обнимаешь дождь и меня.
我們完全不同卻難以抗拒 說謊都很透明
Мы совершенно разные, но не можем устоять. Даже ложь наша прозрачна.
愛情裡需要的證據 矛盾卻美麗
Доказательства, необходимые в любви, противоречивы, но прекрасны.
你就是你 我才能是我
Ты это ты, и только поэтому я могу быть собой.
彼此都是彼此的缺口
Мы пробелы друг друга.





Writer(s): 木村充利


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.