Paroles et traduction 庾澄慶 - 酒後的心聲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
山盟海誓
咱兩人有咒詛
Our
vows
and
oaths,
the
curses
we
swore
為怎樣你
偏偏來變卦
How
could
you,
my
love,
break
them
so?
我想未曉
你那會這虛華
I
cannot
fathom
how
you
became
so
vain
欺騙了我
刺激著我
Deceiving
me
and
torturing
my
heart
山盟海誓
咱兩人有咒詛
Our
vows
and
oaths,
the
curses
we
swore
為怎樣你
偏偏來變卦
How
could
you,
my
love,
break
them
so?
我想未曉
你那會這虛華
I
cannot
fathom
how
you
became
so
vain
欺騙了我
刺激著我
Deceiving
me
and
torturing
my
heart
石頭會爛
請你愛相信我
Trust
me,
my
love,
the
rock
shall
perish
最後的結果
還是無較詛
But
our
bond,
our
love,
shall
not
凝心不驚酒厚
狠狠一嘴飲乎乾
My
heart,
heavy
with
sorrow,
drinks
deeply
上好醉死
勿擱活
It
is
better
to
die
drunk
than
to
live
in
pain
啊
我無醉
我無醉
無醉
Oh,
I
am
not
drunk,
I
am
not
drunk,
not
drunk
請你不免同情我
Have
mercy
on
me,
my
love
酒若入喉
痛入心肝
As
the
drink
enters
my
system,
it
pierces
my
heart
傷心的傷心的我
My
broken
heart,
my
broken
heart
心情無人會知影
My
pain
is
known
only
to
me
只有燒酒瞭解我
Only
the
fiery
liquor
understands
石頭會爛
請你愛相信我
Trust
me,
my
love,
the
rock
shall
perish
最後的結果
還是無較詛
But
our
bond,
our
love,
shall
not
凝心不驚酒厚
狠狠一嘴飲乎乾
My
heart,
heavy
with
sorrow,
drinks
deeply
上好醉死
勿擱活
It
is
better
to
die
drunk
than
to
live
in
pain
啊
我無醉
我無醉
無醉
Oh,
I
am
not
drunk,
I
am
not
drunk,
not
drunk
請你不免同情我
Have
mercy
on
me,
my
love
酒若入喉
痛入心肝
As
the
drink
enters
my
system,
it
pierces
my
heart
傷心的傷心的我
My
broken
heart,
my
broken
heart
心情無人會知影
My
pain
is
known
only
to
me
只有燒酒瞭解我
Only
the
fiery
liquor
understands
啊
我無醉
我無醉
無醉
Oh,
I
am
not
drunk,
I
am
not
drunk,
not
drunk
請你不免同情我
Have
mercy
on
me,
my
love
酒若入喉
痛入心肝
As
the
drink
enters
my
system,
it
pierces
my
heart
傷心的傷心的我
My
broken
heart,
my
broken
heart
心情無人會知影
My
pain
is
known
only
to
me
只有燒酒瞭解我
Only
the
fiery
liquor
understands
只有燒酒瞭解
Only
the
fiery
liquor
understands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hao-ping tong
Album
哈林夜總會
date de sortie
01-12-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.