庾澄慶 - 關不掉的月光(Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 庾澄慶 - 關不掉的月光(Live)




關不掉的月光(Live)
Невыключаемый лунный свет (Live)
關不掉月光無處可藏
Невыключаемый лунный свет, негде спрятаться,
只有寂寞不打烊
Только одиночество не закрывается на ночь.
這小酒館 對街玻璃窗
Этот маленький бар, окно напротив,
看過多少聚散悲歡
Видело столько встреч и расставаний, радостей и печалей.
夜像深不可測的心房
Ночь словно бездонное сердце,
無法填滿的荒涼
Невозможно заполнить эту пустоту.
不說還好 其實都沒忘
Лучше бы не говорить, но я на самом деле ничего не забыл.
有個位子 一直空在身旁
Место рядом со мной всё ещё пустует.
轟轟烈烈愛個夠又怎樣
Какой смысл в бурной, безудержной любви?
點亮了我 卻也被灼傷
Ты зажгла меня, но и обожгла.
愛一場 心甘情願 無所謂瘋狂
Одна любовь, добровольная, неважно, безумная,
但現實 在背後放冷槍
Но реальность стреляет мне в спину.
轟轟烈烈去對決那又怎樣
Какой смысл в яростной борьбе?
遍體鱗傷 痛也不張揚
Израненный, я не покажу свою боль.
夢一場 改變的錯恢復了原樣
Один сон, и всё вернулось на круги своя.
冷月光 好囂張 冷眼旁觀
Холодный лунный свет, такой высокомерный, равнодушно наблюдает.
夜是帶著刺的仙人掌
Ночь как колючий кактус,
睡不著的雙人床
Двуспальная кровать, на которой не уснуть.
不說還好 其實都沒忘
Лучше бы не говорить, но я на самом деле ничего не забыл.
有個位子 一直空在身旁
Место рядом со мной всё ещё пустует.
轟轟烈烈愛個夠又怎樣
Какой смысл в бурной, безудержной любви?
點亮了我 卻也被灼傷
Ты зажгла меня, но и обожгла.
愛一場 心甘情願 無所謂瘋狂
Одна любовь, добровольная, неважно, безумная,
但現實 在背後放冷槍
Но реальность стреляет мне в спину.
轟轟烈烈去對決那又怎樣
Какой смысл в яростной борьбе?
遍體鱗傷 痛也不張揚
Израненный, я не покажу свою боль.
夢一場 改變的錯恢復了原樣
Один сон, и всё вернулось на круги своя.
關不掉 的月光
Невыключаемый лунный свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.