Paroles et traduction 廖若瑄 feat. 趙家瑜 & 黃妍蓁 - 想起青春的我們
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想起青春的我們
Воспоминания о нашей юности
(女)你看著我
我望著你
(Жен.)Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
(女)共同建立
我們的回憶
(Жен.)Вместе
создаем
наши
воспоминания.
(女)如今我們將分離
(Жен.)Теперь
нам
предстоит
расстаться,
(女)我想告訴你
(Жен.)Я
хочу
сказать
тебе,
(男)好想告訴你
(Муж.)Так
хочу
сказать
тебе,
(合)謝謝你
(Вместе)Спасибо
тебе.
(女)你曾說過
一路順風
(Жен.)Ты
когда-то
сказал:
"Счастливого
пути!",
(女)珍重再見
期待再相逢
(Жен.)Береги
себя,
до
свидания,
надеюсь,
мы
встретимся
снова.
(女)仰望碧藍的天空
(Жен.)Вглядываясь
в
голубое
небо,
(女)捕捉彩虹色的夢
(Жен.)Ловя
радужные
сны.
(男)頭前溪
雨初晴
不變的夏季
(Муж.)Река
Тоуцянь,
дождь
только
что
прошел,
неизменное
лето.
(女)相聚過
散場後
瞻望同片星空
(Жен.)Мы
были
вместе,
расстаемся,
смотрим
на
одно
и
то
же
звездное
небо.
(女)在最青澀的年紀
鑄下錯誤的美麗
(Жен.)В
самом
юном
возрасте,
создавая
ошибочную
красоту.
(女)我又想起
青春的我們
(Жен.)Я
снова
вспоминаю
о
нашей
юности.
(女)在教室中
數著秒針
(Жен.)В
классе,
считая
секунды,
(男)多麼希望
時間能夠等等
(Муж.)Как
хотелось
бы,
чтобы
время
остановилось,
(男)讓我
揖住彼此的緣分
(Муж.)Чтобы
я
мог
удержать
нашу
связь.
(女)努力把你們
留在心中
(Жен.)Стараясь
сохранить
вас
в
своем
сердце,
(女)不論經過多少寒冬
(Жен.)Независимо
от
того,
сколько
зим
пройдет,
(男)依然佇立
無法撼動
(Муж.)Все
еще
стою
непоколебимо,
(男)這是屬於你我的約定
(Муж.)Это
наше
с
тобой
обещание.
(男)如果命運
能夠重來
(Муж.)Если
бы
судьба
могла
повториться,
(男)我會珍惜
我們的牽絆
(Муж.)Я
бы
дорожил
нашей
связью.
(女)航向汪洋大海
(Жен.)Отправляясь
в
бескрайний
океан,
(合)展開嶄新的未來
(Вместе)Навстречу
новому
будущему.
(男)思今古
讀人生
不變的道理
(Муж.)Размышляя
о
прошлом
и
настоящем,
читая
жизнь,
неизменные
истины.
(女)我抬頭
你昂首
記得稚氣臉孔
(Жен.)Я
поднимаю
голову,
ты
поднимаешь
голову,
вспоминая
детские
лица.
(女)印下一長串的足跡
緊握尋夢的希冀
(Жен.)Оставляя
длинный
след,
крепко
держась
за
надежду
на
мечту.
(女)我又想起
青春的我們
(Жен.)Я
снова
вспоминаю
о
нашей
юности.
(女)在教室中
數著秒針
(Жен.)В
классе,
считая
секунды,
(男)多麼希望
時間能夠等等
(Муж.)Как
хотелось
бы,
чтобы
время
остановилось,
(男)讓我
揖住彼此的緣分
(Муж.)Чтобы
я
мог
удержать
нашу
связь.
(女)努力把你們
留在心中
(Жен.)Стараясь
сохранить
вас
в
своем
сердце,
(女)不論經過多少寒冬
(Жен.)Независимо
от
того,
сколько
зим
пройдет,
(女)依然佇立
無法撼動
(Жен.)Все
еще
стою
непоколебимо,
(女)這是屬於你我的約定
(Жен.)Это
наше
с
тобой
обещание.
(合)我又想起
青春的我們
(Вместе)Я
снова
вспоминаю
о
нашей
юности.
(合)在教室中
數著秒針
(Вместе)В
классе,
считая
секунды,
(合)多麼希望
時間能夠等等
(Вместе)Как
хотелось
бы,
чтобы
время
остановилось,
(合)讓我
揖住彼此的緣分
(Вместе)Чтобы
я
мог
удержать
нашу
связь.
(合)努力把你們
留在心中
(Вместе)Стараясь
сохранить
вас
в
своем
сердце,
(合)不論經過多少寒冬
(Вместе)Независимо
от
того,
сколько
зим
пройдет,
(合)依然佇立
無法撼動
(Вместе)Все
еще
стою
непоколебимо,
(合)這是屬於你我的約定
(Вместе)Это
наше
с
тобой
обещание.
(女)努力把你們
留在心中
(Жен.)Стараясь
сохранить
вас
в
своем
сердце,
(女)無論經過多少寒冬
(Жен.)Независимо
от
того,
сколько
зим
пройдет,
(女)選擇建功
海闊天空
(Жен.)Выбирая
Цзяньгун,
безграничное
небо,
(合)找尋我們一起編織的夢
(Вместе)В
поисках
мечты,
которую
мы
сплели
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.