廚房仔 - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 廚房仔 - Outro




Outro
Outro
Ah, ah, yeah, oh
Ah, ah, yeah, oh
Ah, ehehe, ah
Ah, ehehe, ah
13 anni sono a scuola preso malissimo
I was 13 years old and in school, feeling really bad
Cerco comprensione in tutto ciò che ho già visto
I searched for understanding in everything I had already seen
Ho degli amici forse 2 cerco il mio cristo
I had a couple of friends, maybe two, looking for my savior
Pieno di scazzi infatti spesso fra mi innervosisco
Full of problems, in fact, I often get nervous
14 anni scuola guida sento il fuoco ardente
At 14, I got my driver's license, I felt a burning fire
In bici ogni giorno anche di notte testa assente
On a bike every day, even at night, my mind absent
Cammino, viaggio in zona mia conosco nuova gente
Walking, traveling in my area, I met new people
Scappo da casa perché non è mai stata mai accogliente
I ran away from home because it was never welcoming
Questa è la storia di chef,chef oh
This is the story of Chef, Chef oh
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
E ancora passo tempo in studio a fare danni con il rap
And I still spend time in the studio causing damage with rap
15 anni sono in giro in un terreno a lavorare
At 15, I was out in a field working
Estirpo erba, zappo metto apposto pezzi di legname
I pulled out weeds, dug, put pieces of wood in order
I miei vicini gridano ognuno qua non è normale
My neighbors shouted, everyone here isn't normal
Gente pazza per i figli cerca ancora di campare
Crazy people for their children, still trying to survive
16 anni già scrivo, con un foglio e una biro
At 16, I was already writing, with a sheet of paper and a pen
Rappo in giro dal vivo, prima non lo capivo
I rapped live, I didn't understand it before
Che se mi conosci davvero potresti piacermi forse
That if you really know me, maybe you could like me
Che la vita è una merda e se la tiri troppo si spezza come le corde
That life is a mess, and if you pull it too much, it breaks like strings
Questa è la storia di chef,chef oh
This is the story of Chef, Chef oh
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
E ancora passo tempo in studio a fare danni con il rap
And I still spend time in the studio causing damage with rap
Attualmente ho circa 17 anni
Currently, I'm about 17 years old
Ancora scrivo pezzi, mi hai sentito forse ai compleanni
I'm still writing songs, maybe you heard me at birthdays
Con gli amici degli amici fra ci sono solo inganni
With friends of friends, there's only deceit
E per fare del bene non fai che rimediarci gli affanni
And to do good, you just have to fix their worries
Tutto ciò che passa graffia
Everything that passes scratches
Lascia un segno sopra la mia pelle e rabbia
Leaves a mark on my skin and anger
Tiro tutto dentro fra come una raglia
I swallow it all in like a roar
Questo è chef fuori in tutta la galassia
This is Chef out in the whole galaxy
Questa è la storia di chef,chef oh
This is the story of Chef, Chef oh
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
Questa è la storia di chef
This is the story of Chef
E ancora passo tempo in studio a fare danni con il rap
And I still spend time in the studio causing damage with rap





Writer(s): Towa Tei, Kamaal Fareed, Malik Taylor, Ali Jones-muhammad, Sean Anderson, Dacoury Natche, James Yancey, Gilberto Deoliveira, William Pulliam, Johnny Tanner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.