Paroles et traduction 延原武春指揮、テレマン室内管弦楽団 - パッヘルベルのカノン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
パッヘルベルのカノン
Канон Пахельбеля
あなたは私の愛、私の人生、自由に生きる最高のチャンスです...
Ты
— моя
любовь,
моя
жизнь,
мой
лучший
шанс
на
свободу...
海に沈む夕日を眺めていると、
Когда
я
смотрю
на
закат
над
морем,
私の肺涼しいそよ風が私にそっと吹きます、
Прохладный
бриз
нежно
ласкает
мое
лицо,
キヤノンのDを聞くとき、あなたは私の耳です。
Когда
я
слышу
ре-мажор
канона,
то
слышу
тебя.
あなたがそうだった私の幸せ、あなたは、いつもあなたは...
Ты
— это
былое
счастье,
ты,
всегда
ты...
笑うとき、歌うとき、泣くとき、夢を見るとき
Когда
ты
смеешься,
когда
поешь,
когда
плачешь,
когда
видишь
сны,
あなたが近くにいるとき、またはあなたが遠くにいるとき、あなたはいつでも
Когда
ты
рядом
или
когда
далеко,
ты
всегда,
そしていつも、mi
cario、私のソウルメイト、
И
всегда
будешь,
mi
cario,
моя
родственная
душа,
私の一番の弱点と私の最大の強さ。
Моя
главная
слабость
и
моя
величайшая
сила.
あなたが生まれたとき
С
того
момента,
как
ты
родилась,
あなたが生きている間、あなたが死んだ後もずっと、
Пока
ты
жива,
и
после
того,
как
умрешь,
あなたはあなたであり、いつもあなたは私のものです。
Ты
— это
ты,
и
всегда
будешь
моей.
私の甘い甘い、私の最愛の愛する、すべての恐怖の神andmy自由後の私の唯一の信頼と希望。
Моя
сладкая,
моя
самая
любимая,
мой
бог
всех
страхов
и
моя
единственная
надежда
и
опора
после
моей
свободы.
いつでもどこでも私の愛
Всегда
и
везде
моя
любовь,
1つの限りの広大な海
Единственный
бескрайний
океан,
空の下でとても青いので見ることができます
Настолько
синий
под
небом,
что
его
видно
すべての山の最高峰を越えて。
Над
вершинами
всех
гор.
これまでのところ、あなたへの私の愛は深くて長く、とても強くて永続的で、とても現実的で真実です
До
сих
пор
моя
любовь
к
тебе
была
глубокой
и
долгой,
такой
сильной
и
вечной,
такой
реальной
и
настоящей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Pachelbel, John Paulson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.