张瑶 - 今天以後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 张瑶 - 今天以後




今天以後
From Now On
今天以后
From Now On
专辑《七天》
Album: "Seven Days"
曲编Programming:C.Y.Kong
Songwriting and Programming: C.Y.Kong
再也哭不出眼泪
I can't cry anymore
今天我已无所谓
Today, I don't care
我该走的时候
It's time for me to go
你不该让泪再流
You shouldn't let your tears fall
再也留不出眼泪
I can't hold back my tears anymore
今天我已无所谓
Today, I don't care
我该走的时候
It's time for me to go
不要再看你眼
Don't look at me anymore
好像分手那天下着细雨
It seems like it was a rainy day when we broke up
你的双手放开我的背影
You let go of my hands that were holding your back
分不清看不清究竟是梦是醒
I can't tell if I'm dreaming or awake
还是满天泪水
Or if it's just tears in the sky
花瓣雨总是下在深夜
Petals always fall at night
你和我都不能让它停歇
And you and I can't stop it
该分开就要分开
If we must be apart, then we must
在今天以后
From now on
有人在月亮下唱着离别
Someone sings of parting under the moon
有人在星空中慢慢凋谢
Someone withers away slowly in the stars
该分开就要分开
If we must be apart, then we must
一切都到了尽头
Everything has come to an end
今天以后
From now on
没有你一个人走下去
I will walk alone without you
我必须一个人走下去
I must walk alone
我知道这是一种
I know this is
皆大欢喜的结局
A happy ending for all
从今后牵不到你的手
I won't be able to hold your hand from now on
这让我感觉到有些痛
And it hurts a little
这是折磨还是我的解脱
Is this torture, or is this my release?
§=—Music—=§
§=—Music—=§
再也哭不出眼泪
I can't cry anymore
今天我已无所谓
Today, I don't care
我该走的时候
It's time for me to go
你不该让泪再流
You shouldn't let your tears fall
再也留不出眼泪
I can't hold back my tears anymore
今天我已无所谓
Today, I don't care
我该走的时候
It's time for me to go
不要再看你眼
Don't look at me anymore
好像分手那天下着细雨
It seems like it was a rainy day when we broke up
你的双手放开我的背影
You let go of my hands that were holding your back
分不清看不清究竟是梦是醒
I can't tell if I'm dreaming or awake
还是满天泪水
Or if it's just tears in the sky
花瓣雨总是下在深夜
Petals always fall at night
你和我都不能让它停歇
And you and I can't stop it
该分开就要分开
If we must be apart, then we must
在今天以后
From now on
有人在月亮下唱着离别
Someone sings of parting under the moon
有人在星空中慢慢凋谢
Someone withers away slowly in the stars
该分开就要分开
If we must be apart, then we must
一切都到了尽头
Everything has come to an end
今天以后
From now on
没有你一个人走下去
I will walk alone without you
我必须一个人走下去
I must walk alone
我知道这是一种
I know this is
皆大欢喜的结局
A happy ending for all
从今后牵不到你的手
I won't be able to hold your hand from now on
这让我感觉到有些痛
And it hurts a little
这是伤心还是我忘了你
Am I heartbroken or have I forgotten you?





Writer(s): C.y. Kong, Luo Bing, Qian Wen Jing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.