张瑶 - 今天以後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 张瑶 - 今天以後




今天以后
После сегодняшнего
专辑《七天》
Альбом "Семь дней"
曲编Programming:C.Y.Kong
Музыкальное программирование: C.Y.Конг
再也哭不出眼泪
Больше не могу плакать
今天我已无所谓
Сегодня мне уже все равно
我该走的时候
Когда мне следует уйти
你不该让泪再流
Ты не должна снова позволять слезам течь рекой
再也留不出眼泪
Больше никаких слез
今天我已无所谓
Сегодня мне уже все равно
我该走的时候
Когда мне следует уйти
不要再看你眼
Перестань смотреть на себя
好像分手那天下着细雨
Кажется, в день расставания моросил мелкий дождь
你的双手放开我的背影
Отпусти мою спину своими руками
分不清看不清究竟是梦是醒
Я не могу сказать, сон это или бодрствование
还是满天泪水
Все еще полны слез
花瓣雨总是下在深夜
Дождь из лепестков всегда идет поздно ночью
你和我都不能让它停歇
Ни ты, ни я не можем позволить этому прекратиться
该分开就要分开
Пришло время расстаться, пришло время расстаться
在今天以后
После сегодняшнего
有人在月亮下唱着离别
Кто-то поет "Расставание под луной"
有人在星空中慢慢凋谢
Кто-то медленно увядает в звездном небе
该分开就要分开
Пришло время расстаться, пришло время расстаться
一切都到了尽头
Всему пришел конец
今天以后
После сегодняшнего
没有你一个人走下去
Продолжу без тебя
我必须一个人走下去
Я должен идти дальше один
我知道这是一种
Я знаю, что это своего рода
皆大欢喜的结局
Счастливый конец для всех
从今后牵不到你的手
Отныне я не смогу держать тебя за руку
这让我感觉到有些痛
Это заставляет меня чувствовать небольшую боль
这是折磨还是我的解脱
Это пытка или мое облегчение?
§=—Music—=§
§=—Музыка—=§
再也哭不出眼泪
Больше не могу плакать
今天我已无所谓
Сегодня мне уже все равно
我该走的时候
Когда мне следует уйти
你不该让泪再流
Ты не должна снова позволять слезам течь рекой
再也留不出眼泪
Больше никаких слез
今天我已无所谓
Сегодня мне уже все равно
我该走的时候
Когда мне следует уйти
不要再看你眼
Перестань смотреть на себя
好像分手那天下着细雨
Кажется, в день расставания моросил мелкий дождь
你的双手放开我的背影
Отпусти мою спину своими руками
分不清看不清究竟是梦是醒
Я не могу сказать, сон это или бодрствование
还是满天泪水
Все еще полны слез
花瓣雨总是下在深夜
Дождь из лепестков всегда идет поздно ночью
你和我都不能让它停歇
Ни ты, ни я не можем позволить этому прекратиться
该分开就要分开
Пришло время расстаться, пришло время расстаться
在今天以后
После сегодняшнего
有人在月亮下唱着离别
Кто-то поет "Расставание под луной"
有人在星空中慢慢凋谢
Кто-то медленно увядает в звездном небе
该分开就要分开
Пришло время расстаться, пришло время расстаться
一切都到了尽头
Всему пришел конец
今天以后
После сегодняшнего
没有你一个人走下去
Продолжу без тебя
我必须一个人走下去
Я должен идти дальше один
我知道这是一种
Я знаю, что это своего рода
皆大欢喜的结局
Счастливый конец для всех
从今后牵不到你的手
Отныне я не смогу держать тебя за руку
这让我感觉到有些痛
Это заставляет меня чувствовать небольшую боль
这是伤心还是我忘了你
Это грустно или я забыл тебя





Writer(s): C.y. Kong, Luo Bing, Qian Wen Jing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.