弦子 - 不怕 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 弦子 - 不怕




不怕
No Fear
不怕
No Fear
我乘黑色木马 白昼到星光
I ride a black horse from daylight to starlight
寻找一片海洋 能倾听我愿望
Looking for an ocean that can listen to my wishes
一路有梦有沮丧 不安又迷惘
Along the way, there are dreams and frustrations, uneasiness and confusion
有你借我肩膀 就算夜再漫长都不怕
With you lending me your shoulder, I'm not afraid even if the night is long
钟声慢慢回响 滴答 滴滴答
The bells slowly echo, tick-tock, tick-tock
雪花静静落下 我也等到了天亮
The snow falls quietly, and I wait until dawn
有爱就能抵达 那未知的路上
With love, I can reach that unknown path
不管快乐或悲伤 你都会在我身旁
Whether it's happiness or sadness, you'll be by my side
当梦越做越长 我要去闯 执著的天堂
As the dream grows longer, I will venture into the persistent paradise
每一站都有风光 也突然感伤 但我不绝望
There are beautiful scenery and sudden sadness at every stop, but I will not despair
当雨正拍打到我的脸上 凝结成冰冷的霜
When the rain hits my face and turns into icy frost
因为有你总在我最近的地方
It is because you are always there with me
钟声慢慢回响 滴答 滴滴答
The bells slowly echo, tick-tock, tick-tock
雪花静静落下 我也等到了 天亮
The snow falls quietly, and I wait until dawn
有爱就能抵达 那未知的路上
With love, I can reach that unknown path
不管快乐或是悲伤 你都会在我身旁
Whether it's happiness or sadness, you'll be by my side
当梦越做越长 我要去闯 执著的天堂
As the dream grows longer, I will venture into the persistent paradise
每一站都有风光 也突然感伤 但我不绝望
There are beautiful scenery and sudden sadness at every stop, but I will not despair
当雨正拍打到我的脸上 凝结成冰冷的霜
When the rain hits my face and turns into icy frost
因为有你总在我最近的地方
It is because you are always there with me
钟声慢慢回响 滴答 滴滴答
The bells slowly echo, tick-tock, tick-tock
雪花静静落下 我也等到了 天亮
The snow falls quietly, and I wait until dawn
有爱就能抵达 那未知的路上
With love, I can reach that unknown path
不管快乐或是悲伤 你在 我就什么都不怕
Whether it's happiness or sadness, you are there. I have nothing to fear.
你在 我就什么都不怕
You are there. I have nothing to fear.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.