弦子 - 大條到底 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 弦子 - 大條到底




大條到底
Ditzy
沒有錢 我的同情心變得很危險
Without money, my sympathy becomes dangerous
在衰老前 我用力解釋虛度的時間
Before I get old, I try to explain the wasted time
多情讓我 模糊了視線
Affection makes me blind.
從現在開始 我換個角度看世界
From now on, I'm changing my perspective.
我換個角度看世界
I'm changing my perspective.
我換個角度看世界
I'm changing my perspective.
我有閑 好像我的喜怒哀樂很普遍
I'm free, like my happiness, anger, sorrow, and joy are universal
成年以後 隨心的表達不再隨便
After growing up, I stopped expressing myself carelessly
沉默讓我 發現很多事情無法改變
Silence makes me realize many things can't be changed.
從現在開始 我換個角度看世界
From now on, I'm changing my perspective.
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠冒險
I'm still not bold enough.
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠接受
I'm still not open enough.
我喜歡自己乾乾淨淨 輕輕柔柔 簡簡單單
I like being neat, gentle, and simple
等到貪心吃飽以後 毫無保留的誠實多溫暖
When greed is satisfied, there's nothing like honesty.
婚以後 稱謂不再是某某小姐
After marriage, I'm no longer Miss
淡出以前 我留把鑰匙打開心結
Before I quit, I leave a key to unlock the knot
失去讓我 身輕如燕地回到起點
Loss makes me light as a feather and takes me back to the beginning
從現在開始 我換個角度看世界
From now on, I'm changing my perspective.
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh, oh oh oh
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠冒險
I'm still not bold enough.
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠接受
I'm still not open enough.
我喜歡自己乾乾淨淨 輕輕柔柔 簡簡單單
I like being neat, gentle, and simple
等到貪心吃飽以後 毫無保留的誠實多溫暖
When greed is satisfied, there's nothing like honesty.
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠冒險
I'm still not bold enough.
我對自己還是不夠 還是不夠 不夠接受
I'm still not open enough.
喜歡自己乾乾淨淨 輕輕柔柔 簡簡單單
I like being neat, gentle, and simple
我對自己瞭解以後 別無所求 只誠實就足夠
After I understand myself, honesty is enough.





Writer(s): 火星電台


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.