Paroles et traduction 弦子 - 大條到底
沒有錢
我的同情心變得很危險
Without
money,
my
sympathy
becomes
dangerous
在衰老前
我用力解釋虛度的時間
Before
I
get
old,
I
try
to
explain
the
wasted
time
多情讓我
模糊了視線
Affection
makes
me
blind.
從現在開始
我換個角度看世界
From
now
on,
I'm
changing
my
perspective.
我換個角度看世界
I'm
changing
my
perspective.
我換個角度看世界
I'm
changing
my
perspective.
我有閑
好像我的喜怒哀樂很普遍
I'm
free,
like
my
happiness,
anger,
sorrow,
and
joy
are
universal
成年以後
隨心的表達不再隨便
After
growing
up,
I
stopped
expressing
myself
carelessly
沉默讓我
發現很多事情無法改變
Silence
makes
me
realize
many
things
can't
be
changed.
從現在開始
我換個角度看世界
From
now
on,
I'm
changing
my
perspective.
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠冒險
I'm
still
not
bold
enough.
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠接受
I'm
still
not
open
enough.
我喜歡自己乾乾淨淨
輕輕柔柔
簡簡單單
I
like
being
neat,
gentle,
and
simple
等到貪心吃飽以後
毫無保留的誠實多溫暖
When
greed
is
satisfied,
there's
nothing
like
honesty.
婚以後
稱謂不再是某某小姐
After
marriage,
I'm
no
longer
Miss
淡出以前
我留把鑰匙打開心結
Before
I
quit,
I
leave
a
key
to
unlock
the
knot
失去讓我
身輕如燕地回到起點
Loss
makes
me
light
as
a
feather
and
takes
me
back
to
the
beginning
從現在開始
我換個角度看世界
From
now
on,
I'm
changing
my
perspective.
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
Oh
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh
oh
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠冒險
I'm
still
not
bold
enough.
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠接受
I'm
still
not
open
enough.
我喜歡自己乾乾淨淨
輕輕柔柔
簡簡單單
I
like
being
neat,
gentle,
and
simple
等到貪心吃飽以後
毫無保留的誠實多溫暖
When
greed
is
satisfied,
there's
nothing
like
honesty.
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠冒險
I'm
still
not
bold
enough.
我對自己還是不夠
還是不夠
不夠接受
I'm
still
not
open
enough.
喜歡自己乾乾淨淨
輕輕柔柔
簡簡單單
I
like
being
neat,
gentle,
and
simple
我對自己瞭解以後
別無所求
只誠實就足夠
After
I
understand
myself,
honesty
is
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 火星電台
Album
大條到底
date de sortie
19-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.