Paroles et traduction 弦子 - 太不像我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每个人都有过快乐
Everyone
has
had
their
share
of
happiness
总是怀念后感触多
Nostalgia
always
brings
about
the
most
feelings
背叛终究会饥饿
Betrayal
will
eventually
lead
to
starvation
吞食着
那份炙热
Devouring
that
burning
sensation
习惯了落单的角色
Grown
accustomed
to
the
role
of
being
alone
对感情越来越吝啬
Growing
stingier
and
stingier
with
my
feelings
有时候自问生活
Sometimes
I
ask
myself
about
life
太不像我
过了多年以后
So
unlike
me,
after
many
years
还是站在你经过的路口
Still
standing
at
the
crossroads
where
you
passed
黑白怀旧片段的背后
Behind
the
black
and
white
nostalgic
fragments
是一种放空踏实的痛
Lies
a
serene
and
piercing
pain
太不像我
某个场合邂逅
So
unlike
me,
we
met
by
chance
at
an
event
还能坦然一起微笑问候
Still
able
to
greet
each
other
with
smiles
原本属于两个人的梦
The
dreams
that
once
belonged
to
the
two
of
us
如今却只能变成最亲的朋友
Now
can
only
turn
us
into
the
closest
of
friends
习惯了落单的角色
Grown
accustomed
to
the
role
of
being
alone
对感情越来越吝啬
Growing
stingier
and
stingier
with
my
feelings
有时候自问生活
Sometimes
I
ask
myself
about
life
太不像我
过了多年以后
So
unlike
me,
after
many
years
还是站在你经过的路口
Still
standing
at
the
crossroads
where
you
passed
黑白怀旧片段的背后
Behind
the
black
and
white
nostalgic
fragments
是一种放空踏实的痛
Lies
a
serene
and
piercing
pain
太不像我
某个场合邂逅
So
unlike
me,
we
met
by
chance
at
an
event
还能坦然一起微笑问候
Still
able
to
greet
each
other
with
smiles
原本属于两个人的梦
The
dreams
that
once
belonged
to
the
two
of
us
如今却只能变成最亲的朋友
Now
can
only
turn
us
into
the
closest
of
friends
或许真的
刻骨爱过
才能换来成熟
Perhaps
it's
true
that
only
through
deep
love
can
we
truly
mature
许久未能愈合的伤口
Old
wounds
that
have
yet
to
heal
烙印在心里的某个角落
Etched
into
a
corner
of
my
heart
太不像我
过了多年以后
So
unlike
me,
after
many
years
还是站在你经过的路口
Still
standing
at
the
crossroads
where
you
passed
黑白怀旧片段的背后
Behind
the
black
and
white
nostalgic
fragments
是一种放空踏实的痛
Lies
a
serene
and
piercing
pain
太不像我
某个场合邂逅
So
unlike
me,
we
met
by
chance
at
an
event
还能坦然一起微笑问候
Still
able
to
greet
each
other
with
smiles
原本属于两个人的梦
The
dreams
that
once
belonged
to
the
two
of
us
如今却只能变成最亲的朋友
Now
can
only
turn
us
into
the
closest
of
friends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 楊杰
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.