弦子 - 二皮臉 - traduction des paroles en allemand

二皮臉 - 弦子traduction en allemand




二皮臉
Dickhäuter
手里的遥控器
Die Fernbedienung in meiner Hand
不停捉弄电视机
spielt ständig mit dem Fernseher
巨大的房子里
Im riesigen Haus
只有我和空气
sind nur ich und die Luft
你真是了不起
Du bist wirklich unglaublich
惹恼了我就离去
Hast mich verärgert und bist einfach gegangen
冷战快一星期
Der kalte Krieg dauert fast eine Woche
你还沉的住气
und du bleibst immer noch ruhig
1234567 数绵羊 我讨厌你
1234567 Schäfchen zählen, ich hasse dich
1234567 数绵羊 不再想你
1234567 Schäfchen zählen, ich denke nicht mehr an dich
叮咚电话响起
Ding Dong, das Telefon klingelt
这次会不会是你
Wirst du es diesmal sein?
电话那端很静
Am anderen Ende der Leitung ist es still
支支吾没声音
Nur Gestammel, keine Stimme
我说你到底行不行
Hallo? Sag mal, geht's noch bei dir?
有胆量就别让我听呼吸
Wenn du Mut hast, dann lass mich nicht nur dein Atmen hören
厚脸皮的天性
Deine dickhäutige Natur
你藏到哪里去
wo hast du sie versteckt?
听见你说对不起
Ich höre dich "Entschuldigung" sagen
赖着脸 唱歌给我听
Singst mir schamlos ein Lied vor
想让我不再生气
Willst, dass ich nicht mehr böse bin
告诉你 没那么容易
Ich sag dir, so einfach ist das nicht
你经常爱吹牛皮
Du prahlst oft und gerne
说的话经常忘记
Vergisst oft, was du gesagt hast
但是我还不争气
Aber ich bin trotzdem so nachgiebig
拿你没主意
Weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll
二皮脸的你让我有时爱你有时讨厌你
Du Dickhäuter, manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dich
虽然玩浪漫和别人的男朋友没得比
Auch wenn du in Sachen Romantik nicht mit anderen Freunden mithalten kannst
二皮脸的你让我爱你没道理就喜欢你
Du Dickhäuter, ich liebe dich ohne Grund, ich mag dich einfach
我最大的烦恼也许你不知道就是你
Mein größtes Problem, vielleicht weißt du es nicht, bist du
头发乱了可以再梳
Sind die Haare zerzaust, kann man sie wieder kämmen
出门照样扮酷
Geht aus dem Haus und spielt wie immer den Coolen
过时的衣服撕掉
Alte Kleider werden zerrissen
重新拼补 颓废派艺术
Neu zusammengeflickt, dekadente Kunst
印象中的女友
Die Freundinnen, an die er sich erinnert
多的连自己都数不清楚
sind so viele, dass er selbst den Überblick verliert
Tell me why tell me why
Sag mir warum, sag mir warum
为什么少了你却孤独
warum er ohne dich einsam ist
劝自己是不是应该收心
Er redet sich ein, ob er nicht zur Ruhe kommen sollte
过份追逐美丽玩弄爱情
Exzessiv Schönheit jagen, mit der Liebe spielen
却始终没感觉到
Aber er hat nie gespürt
真正的去用真心领悟爱意
was es heißt, Liebe wirklich mit dem Herzen zu verstehen
手里的遥控器
Die Fernbedienung in meiner Hand
不停捉弄电视机
spielt ständig mit dem Fernseher
巨大的房子里
Im riesigen Haus
只有我和空气
sind nur ich und die Luft
你真是了不起
Du bist wirklich unglaublich
惹恼了我就离去
Hast mich verärgert und bist einfach gegangen
冷战快一星期
Der kalte Krieg dauert fast eine Woche
你还沉的住气
und du bleibst immer noch ruhig
1234567 数绵羊 我讨厌你
1234567 Schäfchen zählen, ich hasse dich
1234567 数绵羊 不再想你
1234567 Schäfchen zählen, ich denke nicht mehr an dich
叮咚电话响起
Ding Dong, das Telefon klingelt
这次会不会是你
Wirst du es diesmal sein?
电话那端很静
Am anderen Ende der Leitung ist es still
支支吾没声音
Nur Gestammel, keine Stimme
我说你到底行不行
Hallo? Sag mal, geht's noch bei dir?
有胆量就别让我听呼吸
Wenn du Mut hast, dann lass mich nicht nur dein Atmen hören
厚脸皮的天性
Deine dickhäutige Natur
你藏到哪里去
wo hast du sie versteckt?
听见你说对不起
Ich höre dich "Entschuldigung" sagen
赖着脸 唱歌给我听
Singst mir schamlos ein Lied vor
想让我不再生气
Willst, dass ich nicht mehr böse bin
告诉你 没那么容易
Ich sag dir, so einfach ist das nicht
你经常爱吹牛皮
Du prahlst oft und gerne
说的话经常忘记
Vergisst oft, was du gesagt hast
但是我还不争气
Aber ich bin trotzdem so nachgiebig
拿你没主意
Weiß nicht, was ich mit dir anfangen soll
二皮脸的你让我有时爱你有时讨厌你
Du Dickhäuter, manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dich
虽然玩浪漫和别人的男朋友没得比
Auch wenn du in Sachen Romantik nicht mit anderen Freunden mithalten kannst
二皮脸的你让我爱你没道理就喜欢你
Du Dickhäuter, ich liebe dich ohne Grund, ich mag dich einfach
我最大的烦恼也许你不知道就是你
Mein größtes Problem, vielleicht weißt du es nicht, bist du
二皮脸的你让我有时爱你有时讨厌你
Du Dickhäuter, manchmal liebe ich dich, manchmal hasse ich dich
虽然玩浪漫和别人的男朋友没得比
Auch wenn du in Sachen Romantik nicht mit anderen Freunden mithalten kannst
二皮脸的你让我爱你没道理就喜欢你
Du Dickhäuter, ich liebe dich ohne Grund, ich mag dich einfach
我最大的烦恼也许你不知道就是你
Mein größtes Problem, vielleicht weißt du es nicht, bist du





Writer(s): Jie Yang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.