Paroles et traduction 弦子 - 無可取代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
作詞:
Yu
作曲:
陳冠甫
編曲:
沙維琪
Автор
слов:
Yu
Композитор:
陳冠甫
Аранжировка:
沙維琪
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
把我的心打開
裝滿你的愛
Открою
свое
сердце,
наполню
его
твоей
любовью
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
就算時空變換
你無可取代
Даже
если
время
и
пространство
изменятся,
ты
незаменим
你不在我就頭痛
腦袋一片轟隆隆
Когда
тебя
нет
рядом,
у
меня
болит
голова,
в
голове
гудит
想你挖土機發動
快速前進把我掏空
Думаю
о
тебе,
как
экскаватор,
быстро
продвигающийся,
опустошает
меня
看見你和她說話
突然冒出顆檸檬
Вижу,
как
ты
разговариваешь
с
ней,
и
вдруг
появляется
лимон
轉又轉酸酸研磨
原來吃醋心有點痛
Крутится,
кислый,
перемалывается,
оказывается,
ревность
немного
болезненна
一人一口的可樂
氣泡小精靈集合
Кола
на
двоих,
пузырьки
собираются
用開心五顏六色
蓋了舞池熱鬧跳動
С
помощью
радости,
разноцветной,
построили
танцпол,
шумно
танцуем
太甜也許會牙痛
但我卻樂在其中
Может
быть,
от
такой
сладости
заболят
зубы,
но
я
наслаждаюсь
этим
把愛溶進巧克力
天天在裡面游泳
Растворяю
любовь
в
шоколаде,
каждый
день
плаваю
в
нем
牆上的時鐘
滴答答一秒一秒的在走
Настенные
часы
тикают,
секунда
за
секундой
идут
給我一個吻
時間停下幸福擺動
Подари
мне
поцелуй,
время
остановится,
счастье
покачнется
只要能天天看著你笑容
再多困難都不算甚麼
Если
смогу
каждый
день
видеть
твою
улыбку,
любые
трудности
не
будут
иметь
значения
天黑了之後有你陪著我
勇氣大聲跟我說哈囉
После
наступления
темноты
ты
со
мной,
смелость
громко
говорит
мне
"привет"
只要能天天牽著你的手
眼淚就不會隨便滴落
Если
смогу
каждый
день
держать
тебя
за
руку,
слезы
не
будут
падать
просто
так
聽著你溫柔聲音說愛我
甜蜜已為我打敗所有
Слушая
твой
нежный
голос,
говорящий
"я
люблю
тебя",
сладость
уже
победила
все
для
меня
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
把我的心打開
裝滿你的愛
Открою
свое
сердце,
наполню
его
твоей
любовью
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
就算時空變換
你無可取代
Даже
если
время
и
пространство
изменятся,
ты
незаменим
我的世界因為你而開始美麗
夜晚睡不著都在想著你
Мой
мир
стал
прекрасным
благодаря
тебе,
ночью
не
могу
уснуть,
все
думаю
о
тебе
想著微笑的你
看著手機
你給的簡訊
我不敢相信
Думаю
о
твоей
улыбке,
смотрю
на
телефон,
твое
сообщение,
я
не
могу
поверить
原來愛是離我那麼的近
有點喘不過氣
大口呼吸
Оказывается,
любовь
так
близко
ко
мне,
немного
задыхаюсь,
глубоко
дышу
害怕浪費掉空氣中的甜蜜
好希望永遠的這樣下去
Боюсь
растратить
сладость
в
воздухе,
так
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
你就是我的福地
我將你的表情
偷偷的放進口袋裡
Ты
- мое
счастливое
место,
я
тайком
кладу
твое
выражение
лица
в
карман
帥氣的聲音
在我心裡
無人可以代替
Твой
красивый
голос,
в
моем
сердце,
никто
не
может
заменить
只要能天天看著你笑容
再多困難都不算甚麼
Если
смогу
каждый
день
видеть
твою
улыбку,
любые
трудности
не
будут
иметь
значения
天黑了之後有你陪著我
勇氣大聲跟我說哈囉
После
наступления
темноты
ты
со
мной,
смелость
громко
говорит
мне
"привет"
只要能天天牽著你的手
眼淚就不會隨便滴落
Если
смогу
каждый
день
держать
тебя
за
руку,
слезы
не
будут
падать
просто
так
聽著你溫柔聲音說愛我
甜蜜已為我打敗所有
Слушая
твой
нежный
голос,
говорящий
"я
люблю
тебя",
сладость
уже
победила
все
для
меня
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
把我的心打開
裝滿你的愛
Открою
свое
сердце,
наполню
его
твоей
любовью
I
do
everything
for
everything
for
you
Я
сделаю
все
для,
все
для
тебя
就算時空變換
你無可取代
Даже
если
время
и
пространство
изменятся,
ты
незаменим
La~~~~~~~~~~~~~~~~
Ла~~~~~~~~~~~~~~~~
我的世界因為你而開始美麗
夜晚睡不著都在想著你
Мой
мир
стал
прекрасным
благодаря
тебе,
ночью
не
могу
уснуть,
все
думаю
о
тебе
想著微笑的你
看著手機
你給的簡訊
我不敢相信
Думаю
о
твоей
улыбке,
смотрю
на
телефон,
твое
сообщение,
я
не
могу
поверить
原來愛是離我那麼的近
有點喘不過氣
大口呼吸
Оказывается,
любовь
так
близко
ко
мне,
немного
задыхаюсь,
глубоко
дышу
害怕浪費掉空氣中的甜蜜
好希望永遠的這樣下去
Боюсь
растратить
сладость
в
воздухе,
так
хочу,
чтобы
это
длилось
вечно
你就是我的福地
我將你的表情
偷偷的放進口袋裡
Ты
- мое
счастливое
место,
я
тайком
кладу
твое
выражение
лица
в
карман
帥氣的聲音
無人可以代替
Красивый
голос,
никто
не
может
заменить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Guan Fu, Xiao Ya Hui
Album
不愛最大
date de sortie
08-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.