Paroles et traduction 弦子 - 非你不愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像美麗的氣球
彩色的泡沫
Like
a
beautiful
balloon,
a
colorful
bubble,
這世上充滿了
類似愛情的溫柔
The
world
is
full
of
things
that
seem
like
love,
可是你不同
你真的不同
But
you
are
different,
you
are
truly
different,
只有你完全符合我做的每個夢
Only
you
match
every
dream
I
have
ever
had.
像按對了按鈕
重獲了自由
Like
pressing
the
right
button,
regaining
my
freedom,
我成了忽然間改變
轉速的星球
I
became
a
planet
that
suddenly
changed
its
speed,
只要你看著我
像這樣看著我
As
long
as
you
look
at
me,
like
you
do
now,
發現我存在我呼吸
都有了理由
You
make
me
realize
my
existence
and
my
breathing
have
a
purpose.
OH
愛
錯了又錯
OH,
love,
I've
been
wrong
so
many
times,
你知道遇見一雙眼睛看見心裡最角落
Do
you
know
what
it's
like
to
meet
eyes
that
see
the
deepest
corners
of
your
heart?
就知道就是你就是我會到最後
I
know
it's
you,
it's
you
that
I
will
be
with
until
the
end.
我也一步一步簡簡單單跟你走
I
will
follow
you
step
by
step,
simply
and
easily,
再也不必孤單寂寞
不必追著風
No
more
loneliness
or
solitude,
no
more
chasing
the
wind,
我要一年一年安安靜靜陪你過
I
want
to
spend
years
with
you,
quietly
and
peacefully,
直到變成一首老歌
變成了傳說
Until
we
become
an
old
song,
a
legend.
非你不愛
這顆心注定只有你能填空
Only
you,
my
love,
this
heart
is
destined
to
be
filled
only
by
you,
非你不愛
幸福是我愛你
Only
you,
my
love,
my
happiness
is
loving
you,
然後感覺到你也愛上我
And
then
feeling
you
fall
in
love
with
me.
像按對了按鈕
重獲了自由
Like
pressing
the
right
button,
regaining
my
freedom,
我成了忽然間改變
轉速的星球
I
became
a
planet
that
suddenly
changed
its
speed,
只要你看著我
像這樣看著我
As
long
as
you
look
at
me,
like
you
do
now,
發現我存在我呼吸
都有了理由
You
make
me
realize
my
existence
and
my
breathing
have
a
purpose.
OH
愛
錯了又錯
OH,
love,
I've
been
wrong
so
many
times,
你知道遇見一雙眼睛看見心裡最角落
Do
you
know
what
it's
like
to
meet
eyes
that
see
the
deepest
corners
of
your
heart?
就知道就是你就是我會到最後
I
know
it's
you,
it's
you
that
I
will
be
with
until
the
end.
我也一步一步簡簡單單跟你走
I
will
follow
you
step
by
step,
simply
and
easily,
再也不必孤單寂寞
不必追著風
No
more
loneliness
or
solitude,
no
more
chasing
the
wind,
我要一年一年安安靜靜陪你過
I
want
to
spend
years
with
you,
quietly
and
peacefully,
直到變成一首老歌
變成了傳說
Until
we
become
an
old
song,
a
legend.
非你不愛
這顆心注定只有你能填空
Only
you,
my
love,
this
heart
is
destined
to
be
filled
only
by
you,
非你不愛
幸福是我愛你
Only
you,
my
love,
my
happiness
is
loving
you,
然後感覺到你也愛上我
And
then
feeling
you
fall
in
love
with
me.
我也一步一步簡簡單單跟你走
I
will
follow
you
step
by
step,
simply
and
easily,
再也不必孤單寂寞
不必追著風
No
more
loneliness
or
solitude,
no
more
chasing
the
wind,
我要一年一年安安靜靜陪你過
I
want
to
spend
years
with
you,
quietly
and
peacefully,
直到變成一首老歌
變成了傳說
Until
we
become
an
old
song,
a
legend.
非你不愛
這顆心注定只有你能填空
Only
you,
my
love,
this
heart
is
destined
to
be
filled
only
by
you,
非你不愛
幸福是我愛你
Only
you,
my
love,
my
happiness
is
loving
you,
然後感覺到你也愛上我
And
then
feeling
you
fall
in
love
with
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Shi Zhen, Chen Guan Fu
Album
天真
date de sortie
08-04-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.