弦子 - 非你不愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 弦子 - 非你不愛




非你不愛
Только ты, моя любовь
像美麗的氣球 彩色的泡沫
Как красивый воздушный шар, как радужные пузыри,
這世上充滿了 類似愛情的溫柔
Этот мир полон нежности, похожей на любовь.
可是你不同 你真的不同
Но ты другой, ты действительно другой,
只有你完全符合我做的每個夢
Только ты полностью соответствуешь всем моим мечтам.
像按對了按鈕 重獲了自由
Как будто нажала нужную кнопку, обрела свободу,
我成了忽然間改變 轉速的星球
Я стала планетой, внезапно изменившей скорость вращения.
只要你看著我 像這樣看著我
Только бы ты смотрел на меня, вот так смотрел на меня,
發現我存在我呼吸 都有了理由
Осознавать, что я существую, что дышу, обрело смысл.
OH 錯了又錯
О, любовь, ошибалась снова и снова,
你知道遇見一雙眼睛看見心裡最角落
Ты знаешь, встретить взгляд, который видит самый потаенный уголок души,
就知道就是你就是我會到最後
И понять, что это ты, что это ты - мой единственный до конца.
我也一步一步簡簡單單跟你走
Я шаг за шагом, просто и легко пойду за тобой,
再也不必孤單寂寞 不必追著風
Больше не нужно быть одинокой, не нужно гнаться за ветром.
我要一年一年安安靜靜陪你過
Я хочу год за годом, тихо и спокойно быть рядом с тобой,
直到變成一首老歌 變成了傳說
Пока наша история не станет старой песней, легендой.
非你不愛 這顆心注定只有你能填空
Только ты, моя любовь, это сердце предназначено только для тебя.
非你不愛 幸福是我愛你
Только ты, моя любовь, счастье - это любить тебя,
然後感覺到你也愛上我
И чувствовать, что ты тоже любишь меня.
像按對了按鈕 重獲了自由
Как будто нажала нужную кнопку, обрела свободу,
我成了忽然間改變 轉速的星球
Я стала планетой, внезапно изменившей скорость вращения.
只要你看著我 像這樣看著我
Только бы ты смотрел на меня, вот так смотрел на меня,
發現我存在我呼吸 都有了理由
Осознавать, что я существую, что дышу, обрело смысл.
OH 錯了又錯
О, любовь, ошибалась снова и снова,
你知道遇見一雙眼睛看見心裡最角落
Ты знаешь, встретить взгляд, который видит самый потаенный уголок души,
就知道就是你就是我會到最後
И понять, что это ты, что это ты - мой единственный до конца.
我也一步一步簡簡單單跟你走
Я шаг за шагом, просто и легко пойду за тобой,
再也不必孤單寂寞 不必追著風
Больше не нужно быть одинокой, не нужно гнаться за ветром.
我要一年一年安安靜靜陪你過
Я хочу год за годом, тихо и спокойно быть рядом с тобой,
直到變成一首老歌 變成了傳說
Пока наша история не станет старой песней, легендой.
非你不愛 這顆心注定只有你能填空
Только ты, моя любовь, это сердце предназначено только для тебя.
非你不愛 幸福是我愛你
Только ты, моя любовь, счастье - это любить тебя,
然後感覺到你也愛上我
И чувствовать, что ты тоже любишь меня.
我也一步一步簡簡單單跟你走
Я шаг за шагом, просто и легко пойду за тобой,
再也不必孤單寂寞 不必追著風
Больше не нужно быть одинокой, не нужно гнаться за ветром.
我要一年一年安安靜靜陪你過
Я хочу год за годом, тихо и спокойно быть рядом с тобой,
直到變成一首老歌 變成了傳說
Пока наша история не станет старой песней, легендой.
非你不愛 這顆心注定只有你能填空
Только ты, моя любовь, это сердце предназначено только для тебя.
非你不愛 幸福是我愛你
Только ты, моя любовь, счастье - это любить тебя,
然後感覺到你也愛上我
И чувствовать, что ты тоже любишь меня.





Writer(s): Xu Shi Zhen, Chen Guan Fu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.