Paroles et traduction 張震嶽 - 再見(真情版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見(真情版)
Goodbye (True Feelings Version)
我怕我沒有機會
I'm
afraid
I
won't
have
a
chance
跟你說一聲再見
To
say
goodbye
to
you
因為也許
就再也見不到你
Because
maybe
I'll
never
see
you
again
明天我就要離開
Tomorrow
I
have
to
leave
熟悉的地方和你
This
familiar
place
and
you
要分離
我眼淚就掉下去
I
start
to
tear
up
just
thinking
about
having
to
separate
from
you
我會牢牢記住你的臉
I'll
hold
your
face
tightly
in
my
memory
我會珍惜你給的思念
I'll
cherish
the
longing
you
gave
me
這些日子在我心中
Those
days
in
my
heart
永遠都不會抹去
Will
never
disappear
我不能答應你
我是否會再回來
I
can't
promise
you
if
I'll
ever
come
back
我不回頭
不回頭的走下去
I
won't
turn
back,
I'll
continue
walking
forward
我會牢牢記住你的臉
I'll
hold
your
face
tightly
in
my
memory
我會珍惜你給的思念
I'll
cherish
the
longing
you
gave
me
這些日子在我心中
Those
days
in
my
heart
永遠都不會抹去
Will
never
disappear
我不能答應你
我是否會再回來
I
can't
promise
you
if
I'll
ever
come
back
我不回頭
不回頭的走下去
I
won't
turn
back,
I'll
continue
walking
forward
我會牢牢記住你的臉
I'll
hold
your
face
tightly
in
my
memory
我會珍惜你給的思念
I'll
cherish
the
longing
you
gave
me
這些日子在我心中
Those
days
in
my
heart
永遠都不會抹去
Will
never
disappear
我不能答應你
我是否會再回來
I
can't
promise
you
if
I'll
ever
come
back
我不回頭
不回頭的走下去
I
won't
turn
back,
I'll
continue
walking
forward
我不回頭
不回頭的走下去
I
won't
turn
back,
I'll
continue
walking
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Ying Jian Ying Jian, Yan Ting Rao, Yong Jin Yu, Xue Bin Peng
Album
OK
date de sortie
06-07-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.