同學會 - 張震嶽traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大伙一樣
坐在這裡
Wir
alle
sitzen
hier
zusammen
寒冷的夜
細數回憶
In
der
kalten
Nacht
zählen
wir
die
Erinnerungen
我們都在
時間裡頭
Wir
sind
alle
im
Strom
der
Zeit
時間把我們通通帶走
Die
Zeit
nimmt
uns
alle
mit
sich
那些日子
歡笑悲傷
Jene
Tage
voller
Lachen
und
Trauer
窗外的風
伴著冰雨
Der
Wind
draußen
begleitet
den
eisigen
Regen
有點心事
有點心情
Ein
paar
Sorgen,
eine
gewisse
Stimmung
沒有人把它說出來
Niemand
spricht
es
aus
無知的青春是不是
Ist
die
unwissende
Jugend
nicht
像一張泛黃的照片
Wie
ein
vergilbtes
Foto
遊走在快樂裡
Das
im
Glück
umherwandert
誰也都不能去阻擋
Niemand
kann
es
aufhalten
成長的路途走不完
Der
Weg
des
Erwachsenwerdens
endet
nie
生命的價值不可量
Der
Wert
des
Lebens
ist
unermesslich
親愛的同學啊
Meine
liebe
Kommilitonin
請不要忘記你我曾經在一起
Bitte
vergiss
nicht,
dass
wir
einst
zusammen
waren
那些日子
歡笑悲傷
Jene
Tage
voller
Lachen
und
Trauer
窗外的風
伴著冰雨
Der
Wind
draußen
begleitet
den
eisigen
Regen
有點心事
有點心情
Ein
paar
Sorgen,
eine
gewisse
Stimmung
沒有人把它說出來
Niemand
spricht
es
aus
無知的青春是不是
Ist
die
unwissende
Jugend
nicht
像一張泛黃的照片
Wie
ein
vergilbtes
Foto
遊走在快樂裡
Das
im
Glück
umherwandert
誰也都不能去阻擋
Niemand
kann
es
aufhalten
成長的路途走不完
Der
Weg
des
Erwachsenwerdens
endet
nie
生命的價值不可量
Der
Wert
des
Lebens
ist
unermesslich
親愛的同學啊
Meine
liebe
Kommilitonin
請不要忘記你我曾經在一起
Bitte
vergiss
nicht,
dass
wir
einst
zusammen
waren
無知的青春是不是
Ist
die
unwissende
Jugend
nicht
像一張泛黃的照片
Wie
ein
vergilbtes
Foto
遊走在快樂裡
Das
im
Glück
umherwandert
誰也都不能去阻擋
Niemand
kann
es
aufhalten
成長的路途走不完
Der
Weg
des
Erwachsenwerdens
endet
nie
生命的價值不可量
Der
Wert
des
Lebens
ist
unermesslich
親愛的同學啊
Meine
liebe
Kommilitonin
請不要忘記你我曾經在一起
Bitte
vergiss
nicht,
dass
wir
einst
zusammen
waren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 张震岳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.