Paroles et traduction 張震嶽 - 天堂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我害怕失去感覺
我知道不該面對
Я
боюсь
потерять
чувства,
я
знаю,
что
не
должен
смотреть
правде
в
глаза,
當希望慢慢破碎
我想到還有你在我身邊
когда
надежда
медленно
рушится,
я
вспоминаю,
что
ты
рядом
со
мной.
每個夜夢裡徘徊
每一天過得疲憊
Каждую
ночь
блуждаю
в
своих
снах,
каждый
день
провожу
в
изнеможении,
迷失在茫茫人海
還有你一直陪在我身邊
теряюсь
в
бескрайнем
море
людей,
но
ты
всегда
рядом
со
мной.
也許是我不顧一切盲目瘋狂的追求
Может
быть,
я
слепо
и
безумно
гнался
за
чем-то,
也許是我一錯再錯忘了自己
忘了回頭
может
быть,
я
ошибался
снова
и
снова,
забывая
себя,
забывая
оглянуться
назад.
也許是我不顧一切盲目瘋狂的追求
Может
быть,
я
слепо
и
безумно
гнался
за
чем-то,
也許是我一錯再錯
может
быть,
я
ошибался
снова
и
снова.
當我的心越跳越慢面對自己在哭泣
Когда
мое
сердце
бьется
все
медленнее,
я
вижу,
как
сам
плачу,
回到最初沒有紛擾原來天堂在這裡
возвращаюсь
к
истокам,
где
нет
тревог,
и
понимаю,
что
рай
здесь.
我看到了你
也看到我的終點
Я
вижу
тебя,
и
вижу
свой
конец
пути,
當我的心越跳越慢面對自己在哭泣
Когда
мое
сердце
бьется
все
медленнее,
я
вижу,
как
сам
плачу,
回到最初沒有紛擾原來天堂在這裡
возвращаюсь
к
истокам,
где
нет
тревог,
и
понимаю,
что
рай
здесь.
我看到了你
也看到我的終點
Я
вижу
тебя,
и
вижу
свой
конец
пути,
我害怕失去感覺
我知道不該面對
Я
боюсь
потерять
чувства,
я
знаю,
что
не
должен
смотреть
правде
в
глаза,
當希望慢慢破碎
我想到還有你在我身邊
когда
надежда
медленно
рушится,
я
вспоминаю,
что
ты
рядом
со
мной.
每個夜夢裡徘徊
每一天過得疲憊
Каждую
ночь
блуждаю
в
своих
снах,
каждый
день
провожу
в
изнеможении,
迷失在茫茫人海
還有你一直陪在我身邊
теряюсь
в
бескрайнем
море
людей,
но
ты
всегда
рядом
со
мной.
也許是我不顧一切盲目瘋狂的追求
Может
быть,
я
слепо
и
безумно
гнался
за
чем-то,
也許是我一錯再錯忘了自己
忘了回頭
может
быть,
я
ошибался
снова
и
снова,
забывая
себя,
забывая
оглянуться
назад.
也許是我不顧一切盲目瘋狂的追求
Может
быть,
я
слепо
и
безумно
гнался
за
чем-то,
也許是我一錯再錯
может
быть,
я
ошибался
снова
и
снова.
當我的心越跳越慢面對自己在哭泣
Когда
мое
сердце
бьется
все
медленнее,
я
вижу,
как
сам
плачу,
回到最初沒有紛擾原來天堂在這裡
возвращаюсь
к
истокам,
где
нет
тревог,
и
понимаю,
что
рай
здесь.
我看到了你
也看到我的終點
Я
вижу
тебя,
и
вижу
свой
конец
пути,
當我的心越跳越慢面對自己在哭泣
Когда
мое
сердце
бьется
все
медленнее,
я
вижу,
как
сам
плачу,
回到最初沒有紛擾原來天堂在這裡
возвращаюсь
к
истокам,
где
нет
тревог,
и
понимаю,
что
рай
здесь.
我看到了你
也看到我的終點
Я
вижу
тебя,
и
вижу
свой
конец
пути,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.