Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我會想念妳
Ich werde dich vermissen
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
說再見好難
忍住淚水好難
Abschied
nehmen
ist
so
schwer,
die
Tränen
zurückzuhalten
ist
so
schwer
離別這一刻
我不甘心放手
In
diesem
Moment
des
Abschieds
will
ich
nicht
loslassen
我會好好過
勇敢又堅強
Ich
werde
gut
zurechtkommen,
mutig
und
stark
sein
那就向前跑
丟掉所有煩惱
Dann
lauf
nach
vorne,
wirf
alle
Sorgen
weg
不要再回頭
走妳該走的路
Schau
nicht
mehr
zurück,
geh
den
Weg,
den
du
gehen
sollst
總會有一天
我們會再相聚
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
因為妳善良
因為妳的天真
Wegen
deiner
Güte,
wegen
deiner
Unschuld
讓我感覺到
擁有妳好幸福
Lässt
es
mich
fühlen,
dich
zu
haben
ist
so
ein
Glück
妳應該知道
好捨不得妳
Du
solltest
wissen,
ich
kann
mich
kaum
von
dir
trennen
流下的淚水
一顆顆都是愛
Die
vergossenen
Tränen,
jede
einzelne
ist
Liebe
最後的言語
句句都是感傷
Die
letzten
Worte,
jeder
Satz
ist
voller
Wehmut
大聲說再見
我永遠愛妳
Laut
„Auf
Wiedersehen“
sagen,
ich
werde
dich
immer
lieben
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
我不會忘記
Ich
werde
dich
vermissen,
ich
werde
nicht
vergessen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
我會想念妳
妳不必擔心
Ich
werde
dich
vermissen,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen
永遠想念妳
直到再相遇
Immer
an
dich
denken,
bis
wir
uns
wiedersehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張 震嶽, Zhang Zhen Yue, 張 震嶽
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.