張震嶽 - 有一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張震嶽 - 有一天




有一天
One Day
每当风在拨动着窗外的树梢
Whenever the wind rustles through the leaves outside my window
每当夜幕低垂时我抬头看天
Whenever the night falls and I look up at the sky
天的那一边 我在这一边
You are on the other side of the sky, and I am on this side
是否我们相差千万光年
Are we millions of light-years apart?
每当剩下我一人回忆着从前
Whenever I am left alone to remember the past
每当情不自禁的泪挡住我视线
Whenever tears blur my vision
你在那一边 我在这一边
You are on that side, and I am on this side
当我捧着爱和全部的思念
As I hold my love and all my longing
你的离开也许只是一瞬间
Your departure may have been just a moment
我知道你一直守在我身边
I know you have always been by my side
我们会再见 天的那一边
We will meet again on the other side of the sky
我希望你可以捧着我的脸
I hope you can hold my face
我要如何面对你走得好远
How can I face the fact that you've gone so far away?
走了千山万水想见你一面
I've traveled thousands of mountains and rivers to see you
再见啊再见 总会有一天
Goodbye, goodbye, one day
相信会有一天
I believe we will meet again one day
每当风在拨动着窗外的树梢
Whenever the wind rustles through the leaves outside my window
每当夜幕低垂时我抬头看天
Whenever the night falls and I look up at the sky
天的那一边 我在这一边
You are on the other side of the sky, and I am on this side
是否我们相差千万光年
Are we millions of light-years apart?
你的离开也许只是一瞬间
Your departure may have been just a moment
我知道你一直守在我身边
I know you have always been by my side
我们会再见 天的那一边
We will meet again on the other side of the sky
多希望你可以捧着我的脸
I wish you could hold my face
我要如何面对你走得好远
How can I face the fact that you've gone so far away?
走了千山万水想见你一面
I've traveled thousands of mountains and rivers to see you
再见啊再见 总会有一天
Goodbye, goodbye, one day
相信会有一天
I believe we will meet again one day
我要如何面对你走得好远
How can I face the fact that you've gone so far away?
走了千山万水想见你一面
I've traveled thousands of mountains and rivers to see you
再见啊再见 总会有一天
Goodbye, goodbye, one day
相信会有一天
I believe we will meet again one day
每当剩下我一人回忆着从前
Whenever I am left alone to remember the past
每当情不自禁的泪挡住我视线
Whenever tears blur my vision
你在那一边 我在这一边
You are on that side, and I am on this side
当我捧着爱和全部的思念
As I hold my love and all my longing





Writer(s): 张震岳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.