張震嶽 - 認輸 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張震嶽 - 認輸




認輸
Surrender
長越大 原來單純的快樂 已不在我們身邊很久
As I get older, I realize that the simple joys I once had aren't around me anymore.
為什麼 匆匆忙忙的出門 回到家面對電視發呆
Why do I rush out the door, only to come home and stare at the TV?
不管下雨太陽 早就不會感動
Rain or shine, nothing excites me, I just keep running blindly
盲目的在奔跑 累了也不知道
until I'm exhausted, but I don't even know what for.
再多喝幾杯酒 以為就是解脫 那答案是什麼?
I drink to escape, but what am I really escaping?
原來自已不聰明 原來什麼都沒有
I'm not as smart as I thought I was, I have nothing to show for myself.
原來應該了解的道理 現在才知道
I'm only now realizing what I should have known all along.
原來輸給了世界 原來輸給了自已 原來錯
I've lost to the world, I've lost to myself. I was wrong,
長越大 原來單純的快樂 已不在我們身邊很久
As I get older, I realize that the simple joys I once had aren't around me anymore.
為什麼 匆匆忙忙的出門 回到家面對電視發呆
Why do I rush out the door, only to come home and stare at the TV?
不管下雨太陽 早就不會感動
Rain or shine, nothing excites me, I just keep running blindly
盲目的在奔跑 累了也不知道
until I'm exhausted, but I don't even know what for.
再多喝幾杯酒 以為就是解脫 那答案是什麼?
I drink to escape, but what am I really escaping?
原來自已不聰明 原來什麼都沒有
I'm not as smart as I thought I was, I have nothing to show for myself.
原來應該了解的道理 現在才知道
I'm only now realizing what I should have known all along.
原來輸給了世界 原來輸給了自已
I've lost to the world, I've lost to myself.
原來錯在不承認失敗 誰可以原諒我
I was wrong to never admit defeat, who can forgive me now?
原來自已不聰明 原來什麼都沒有
I'm not as smart as I thought I was, I have nothing to show for myself.
原來應該了解的道理 現在才知道
I'm only now realizing what I should have known all along.
原來輸給了世界 原來輸給了自已 原來錯
I've lost to the world, I've lost to myself. I was wrong,
原來自已不聰明 原來什麼都沒有
I'm not as smart as I thought I was, I have nothing to show for myself.
原來應該了解的道理 現在才知道
I'm only now realizing what I should have known all along.
原來輸給了世界 原來輸給了自已
I've lost to the world, I've lost to myself.
原來錯在不承認失敗 誰可以原諒我
I was wrong to never admit defeat, who can forgive me now?
原來自已不聰明 原來什麼都沒有
I'm not as smart as I thought I was, I have nothing to show for myself.
原來應該了解的道理 現在才知道
I'm only now realizing what I should have known all along.
原來輸給了世界 原來輸給了自已
I've lost to the world, I've lost to myself.
原來錯在不承認失敗 誰可以原諒我
I was wrong to never admit defeat, who can forgive me now? Oh,





Writer(s): 橘子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.