Paroles et traduction 張柏芝 - 一个人背两个人的债
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
别像个小孩
Не
будь
как
ребенок,
带着一脸的无奈
С
этим
беспомощным
лицом.
找不到依赖
Не
ищи
на
кого
опереться.
好好站起来
Твердо
встать
на
ноги.
为什么从前不坦白
Почему
раньше
не
была
честна.
让你身边爱你的人受伤害
Ты
заставил
страдать
тех,
кто
меня
любит.
也是我一生的最爱
И
в
то
же
время
лучшее
в
моей
жизни.
不能再照顾你的未来
Я
больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
我也要错个明明白白
Мне
тоже
нужно
совершить
свою
ошибку.
一个人背两人的债
Одной
нести
этот
долг
за
двоих,
受多少苦我也能挨
Сколько
бы
боли
это
ни
принесло.
为你跳进忘情苦海
Ради
тебя
я
прыгнула
в
море
забвения,
思絮再活埋
Погребая
свои
мысли
заживо.
何必太悲哀
Не
нужно
лишних
страданий,
多少爱可以重来
Скольким
чувствам
суждено
возродиться.
是道不尽怎样去改
Не
нам
ее
менять.
对自己坦白
Будь
честен
с
собой,
对身边的人多关怀
Прояви
заботу
к
тем,
кто
рядом.
不要再让爱你的人受伤害
Не
заставляй
их
больше
страдать.
也是我一生的最爱
И
в
то
же
время
лучшее
в
моей
жизни.
不能再照顾你的未来
Я
больше
не
могу
заботиться
о
твоем
будущем,
我也要错个痛痛快快
Я
хочу
пройти
этот
путь
до
конца.
一个人背两人的债
Одной
нести
этот
долг
за
двоих,
受多少苦我也能挨
Сколько
бы
боли
это
ни
принесло.
为你跳进忘情苦海
Ради
тебя
я
прыгнула
в
море
забвения,
思絮再活埋
Погребая
свои
мысли
заживо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.