張柏芝 - 一个人背两个人的债 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張柏芝 - 一个人背两个人的债




一个人背两个人的债
Долг за двоих
别像个小孩
Не будь как ребенок,
带着一脸的无奈
С этим беспомощным лицом.
找不到依赖
Не ищи на кого опереться.
事到如今
Так уж вышло,
我要离开
Я должна уйти,
好好站起来
Твердо встать на ноги.
不要再责怪
Хватит упрекать,
为什么从前不坦白
Почему раньше не была честна.
让你身边爱你的人受伤害
Ты заставил страдать тех, кто меня любит.
你是我一生的最坏
Ты - худшее,
也是我一生的最爱
И в то же время лучшее в моей жизни.
不能再照顾你的未来
Я больше не могу заботиться о твоем будущем,
我也要错个明明白白
Мне тоже нужно совершить свою ошибку.
一个人背两人的债
Одной нести этот долг за двоих,
受多少苦我也能挨
Сколько бы боли это ни принесло.
为你跳进忘情苦海
Ради тебя я прыгнула в море забвения,
思絮再活埋
Погребая свои мысли заживо.
何必太悲哀
Не нужно лишних страданий,
多少爱可以重来
Скольким чувствам суждено возродиться.
上天的安排
Такова судьба,
是道不尽怎样去改
Не нам ее менять.
不要再期待
Хватит надеяться,
对自己坦白
Будь честен с собой,
对身边的人多关怀
Прояви заботу к тем, кто рядом.
不要再让爱你的人受伤害
Не заставляй их больше страдать.
你是我一生的最坏
Ты - худшее,
也是我一生的最爱
И в то же время лучшее в моей жизни.
不能再照顾你的未来
Я больше не могу заботиться о твоем будущем,
我也要错个痛痛快快
Я хочу пройти этот путь до конца.
一个人背两人的债
Одной нести этот долг за двоих,
受多少苦我也能挨
Сколько бы боли это ни принесло.
为你跳进忘情苦海
Ради тебя я прыгнула в море забвения,
思絮再活埋
Погребая свои мысли заживо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.