張柏芝 - 不一样的我 - traduction des paroles en allemand

不一样的我 - 張柏芝traduction en allemand




不一样的我
Ein anderes Ich
不一样的我-张柏芝
Ein anderes Ich - Cecilia Cheung
昨日听不懂
Gestern verstand ich nicht
理智的讥讽
Den Spott der Vernunft
但是我决心不再迷梦
Aber ich bin entschlossen, nicht mehr zu träumen
从来没计算
Nie habe ich berechnet
从无自控
Nie hatte ich Selbstkontrolle
分手的一刻我便看通
Im Moment der Trennung sah ich klar
如同行没法
Da wir nicht zusammen gehen können
孤单境界中
Im Zustand der Einsamkeit
让负累再加深也无用
Ist es nutzlos, die Last weiter zu vertiefen
在余下旅程
Auf der restlichen Reise
谁回赠我星火千百种
Wer gibt mir tausende Funken zurück?
这一刻原来自己没法一样
In diesem Moment merke ich, dass ich nicht mehr dieselbe sein kann
海阔天高已经超过了想像
Das weite Meer und der hohe Himmel übertreffen schon die Vorstellungskraft
愿每天悠然自得觅我的新方向
Möge ich jeden Tag gelassen meine neue Richtung finden
可不可以共处欣赏
Können wir es gemeinsam wertschätzen?
这一刻原来自己没法一样
In diesem Moment merke ich, dass ich nicht mehr dieselbe sein kann
不再拖
Nicht länger zögern
拖欠日久未付清的账
Die lange überfälligen, unbezahlten Rechnungen
愿每天悠然自得觅我的新方向
Möge ich jeden Tag gelassen meine neue Richtung finden
从开始
Ab jetzt
为昨日摔倒今天
Für das Stolpern von gestern, heute
要赶上
muss ich aufholen
旧日算不清
Früher ließen sich nicht klar berechnen
共互欠的账
Die gegenseitigen Schulden
但是我今天不再同样
Aber heute bin ich nicht mehr dieselbe
还重拾理智
Habe die Vernunft wiedergefunden
重寻路向
Die Richtung neu gefunden
分手的片段
An die Szenen der Trennung
我未会想
denke ich nicht
如同行没法
Da wir nicht zusammen gehen können
孤单境界中
Im Zustand der Einsamkeit
让负累再加深也无用
Ist es nutzlos, die Last weiter zu vertiefen
在余下旅程
Auf der restlichen Reise
谁回赠我星火千百种
Wer gibt mir tausende Funken zurück?
这一刻原来自己没法一样
In diesem Moment merke ich, dass ich nicht mehr dieselbe sein kann
海阔天高已经超过了想像
Das weite Meer und der hohe Himmel übertreffen schon die Vorstellungskraft
愿每天悠然自得觅我的新方向
Möge ich jeden Tag gelassen meine neue Richtung finden
可不可以共处欣赏
Können wir es gemeinsam wertschätzen?
这一刻原来自己没法一样
In diesem Moment merke ich, dass ich nicht mehr dieselbe sein kann
不再拖
Nicht länger zögern
拖欠日久未付清的账
Die lange überfälligen, unbezahlten Rechnungen
愿每天悠然自得觅我的新方向
Möge ich jeden Tag gelassen meine neue Richtung finden
从开始
Ab jetzt
为昨日摔倒今天
Für das Stolpern von gestern, heute
要赶上
muss ich aufholen
这一刻并无甚么需要一样
In diesem Moment muss gar nichts mehr gleich sein
不再拖
Nicht länger zögern
拖欠日久未付清的账
Die lange überfälligen, unbezahlten Rechnungen
愿每天悠然自得觅我的新方向
Möge ich jeden Tag gelassen meine neue Richtung finden
从开始
Ab jetzt
为昨日摔倒今天
Für das Stolpern von gestern, heute
要赶上
muss ich aufholen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.