Paroles et traduction 張柏芝 - 不相爱的好处
不相爱的好处
The Benefits of Not Being in Love
不相爱的好处
The
Benefits
of
Not
Being
in
Love
如果选爱人
你最相衬
If
you
could
choose
a
lover,
you'd
be
the
picture
of
perfection
原本很应份
份外接近
It
all
started
out
making
so
much
sense,
so
close
to
perfection
偏偏与你
变了好友
情爱的下文无从实行
Yet
with
you,
everything
changed,
we
became
friends,
love's
story
became
impossible
旁边的观众
也探问过
The
spectators
around
us
have
also
inquired
何以未曾见你我热吻
Why
have
they
never
seen
us
making
out
对象你我太多
挚友只得这几个
We
have
a
multitude
of
romantic
partners,
but
only
a
few
close
friends
变做情人其实更残忍
To
become
lovers
would
be
cruel
*和你不相爱
才有不相爱
那些美事
*If
we
weren't
in
love,
there
would
be
all
sorts
of
wonders
无穷的寄望
无聊的对峙
不会开始
Endless
hopes,
boring
confrontations,
wouldn't
have
to
happen
和你不相爱
才会不生厌
平静一世来共处
If
we
weren't
in
love,
we
wouldn't
become
bored,
we'd
spend
the
rest
of
our
lives
together
失去恋爱时
无法牵他的手
还是有你双耳
Without
love,
I
wouldn't
be
able
to
hold
his
hand,
but
I'd
still
have
your
attention
成为情侣真太易
难于该怎么相处
Becoming
lovers
is
so
easy,
but
it's
difficult
to
work
out
为持纯洁的友谊
明知不只至此
To
preserve
a
pure
friendship,
I
know
it
can't
go
further
than
this
*和你不相爱
才有不相爱
那些美事
*If
we
weren't
in
love,
there
would
be
all
sorts
of
wonders
无穷的寄望
无聊的对峙
不会开始
Endless
hopes,
boring
confrontations,
wouldn't
have
to
happen
和你不相爱
才会不生厌
平静一世来共处
If
we
weren't
in
love,
we
wouldn't
become
bored,
we'd
spend
the
rest
of
our
lives
together
(恋爱非永恒
而你应该都知)*
(Love
is
not
eternal,
and
I
think
you
know
that)*
*和你不相爱
才有不相爱
那些美事
*If
we
weren't
in
love,
there
would
be
all
sorts
of
wonders
无穷的寄望
无聊的对峙
不会开始
Endless
hopes,
boring
confrontations,
wouldn't
have
to
happen
和你不相爱
才会不生厌
平静一世来共处
If
we
weren't
in
love,
we
wouldn't
become
bored,
we'd
spend
the
rest
of
our
lives
together
失去恋爱时
无法牵他的手
还是有你双耳
Without
love,
I
wouldn't
be
able
to
hold
his
hand,
but
I'd
still
have
your
attention
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Wy Man, Chan Fai Yeung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.