張柏芝 - 应�尽有 - traduction des paroles en allemand

应�尽有 - 張柏芝traduction en allemand




应�尽有
Alles haben
编:stephen@picasso horses
Arr.: stephen@picasso horses
BV袋 装满甚么
BV-Tasche, womit gefüllt?
过去爱到东京扫货
Früher liebte ich Shoppingtouren in Tokio.
潮流名牌 曾令我多着魔
Trendige Marken, wie sehr sie mich einst verzauberten.
时款手机 可拍甚么
Stylishes Handy, was kann es aufnehmen?
那里有爱不可放过
Wo Liebe war, durfte ich sie nicht verpassen.
谁人前来 常伴贴紧鼻哥
Wer auch immer kam, blieb stets ganz nah.
美丽有罪 驾着新波子
Schönheit ist Sünde, fahre einen neuen Porsche.
那一方可以去
Wohin kann ich gehen?
若情路上没有趣
Wenn der Weg der Liebe keinen Spaß macht,
为何仍无聊乱追
Warum dann noch gelangweilt ziellos jagen?
若无黄金 有良心
Wenn kein Gold da ist, aber ein gutes Gewissen,
养一堆猫狗 都太庆幸
Einen Haufen Katzen und Hunde zu haben, ist schon ein großes Glück.
无甜心 有父亲
Keinen Schatz, aber einen Vater,
我发誓这生不要怜悯
Ich schwöre, in diesem Leben will ich kein Mitleid.
无名表 有目标
Keine teure Uhr, aber Ziele,
我得失都好 姿势美妙
Ob ich gewinne oder verliere, meine Haltung ist wunderbar.
无人晓 太事少
Niemand weiß es, zu unbedeutend,
我有眼对焦 很懂�飞镖
Ich kann gut zielen, bin gut im Dartspielen.
多轻巧的摄录机 拍摄了我唉声叹气
So eine leichte Videokamera, filmte meine Seufzer.
原来名牌 从未满足自己
Es stellte sich heraus, dass Marken mich nie zufriedenstellten.
成功高飞 总有是非
Erfolgreicher Aufstieg bringt immer Gerede.
最尾发觉很少氧气 原来浮名
Am Ende merkte ich, es gibt wenig Sauerstoff; es stellte sich heraus, flüchtiger Ruhm
无用醉生梦死
ist nutzlos, kein Grund, berauscht und traumverloren zu leben.
美丽有罪 驾着新波子
Schönheit ist Sünde, fahre einen neuen Porsche.
那一方可以去
Wohin kann ich gehen?
若情路上没有趣
Wenn der Weg der Liebe keinen Spaß macht,
为何仍无聊乱追
Warum dann noch gelangweilt ziellos jagen?
若无黄金 有良心
Wenn kein Gold da ist, aber ein gutes Gewissen,
养一堆猫狗 都太庆幸
Einen Haufen Katzen und Hunde zu haben, ist schon ein großes Glück.
无甜心 有父亲
Keinen Schatz, aber einen Vater,
我发誓这生不要怜悯
Ich schwöre, in diesem Leben will ich kein Mitleid.
无名表 有目标
Keine teure Uhr, aber Ziele,
我得失都好 姿势美妙
Ob ich gewinne oder verliere, meine Haltung ist wunderbar.
无人晓 太事少
Niemand weiß es, zu unbedeutend,
我有眼对焦 很懂�飞镖
Ich kann gut zielen, bin gut im Dartspielen.
若无黄金 有良心
Wenn kein Gold da ist, aber ein gutes Gewissen,
养一堆猫狗 都太庆幸
Einen Haufen Katzen und Hunde zu haben, ist schon ein großes Glück.
无甜心 有父亲
Keinen Schatz, aber einen Vater,
我发誓这生不要怜悯
Ich schwöre, in diesem Leben will ich kein Mitleid.
无名表 有目标
Keine teure Uhr, aber Ziele,
我得失都好 姿势美妙
Ob ich gewinne oder verliere, meine Haltung ist wunderbar.
无人晓 太事少
Niemand weiß es, zu unbedeutend,
我有眼对焦 很懂�飞镖
Ich kann gut zielen, bin gut im Dartspielen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.