Paroles et traduction 張柏芝 - 怎麼會那麼笨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
怎麼會那麼笨
Как же я могла быть такой глупой
路燈亮了
城市睏了
電視轉呀轉到
另一個凌晨
Уличные
фонари
зажглись,
город
уснул,
телевизор
работает,
переключая
каналы
до
самого
рассвета
貓也餵了
衣服洗了
藥也吃了
心又痛了沒人問
Кошка
накормлена,
белье
постирано,
лекарство
выпито,
сердце
снова
болит,
и
никто
не
спрашивает
是呀
我們沒緣份
像你講的
有沒有可能
先分開一陣
Да,
у
нас
нет
судьбы,
как
ты
сказал,
может
быть,
нам
стоит
расстаться
на
время
心慢慢冰冷
我試著微笑
掙開你懷抱
我想逃
天邊或海角
Сердце
медленно
леденеет,
я
пытаюсь
улыбнуться,
вырываюсь
из
твоих
объятий,
я
хочу
убежать,
на
край
света
или
к
морскому
берегу
怎麼會那麼笨
心怎會那麼疼
Как
же
я
могла
быть
такой
глупой,
почему
так
болит
сердце
可憐的是
還以為愛只有快樂成份
Жалко,
что
я
думала,
что
любовь
состоит
только
из
счастливых
моментов
天真好不好
我努力自嘲
夜色更暗了
Наивная,
да?
Я
пытаюсь
смеяться
над
собой,
ночь
становится
темнее
怎麼會那麼笨
心痛了才揭曉
Как
же
я
могла
быть
такой
глупой,
только
боль
в
сердце
открыла
мне
правду
每個人都有權力
在沉溺之前逃跑
Каждый
имеет
право
сбежать,
прежде
чем
утонуть
天又亮了
靈魂哭了
我拉不住傷心
往回憶的路上奔跑
Снова
рассвет,
душа
плачет,
я
не
могу
остановить
печаль,
бегу
по
дороге
воспоминаний
路燈亮了
城市睏了
電視轉呀轉到
另一個凌晨
Уличные
фонари
зажглись,
город
уснул,
телевизор
работает,
переключая
каналы
до
самого
рассвета
貓也餵了
衣服洗了
藥也吃了
心又痛了沒人問
Кошка
накормлена,
белье
постирано,
лекарство
выпито,
сердце
снова
болит,
и
никто
не
спрашивает
是呀
我們沒緣份
像你講的
有沒有可能
先分開一陣
Да,
у
нас
нет
судьбы,
как
ты
сказал,
может
быть,
нам
стоит
расстаться
на
время
心慢慢冰冷
我試著微笑
掙開你懷抱
我想逃
天邊或海角
Сердце
медленно
леденеет,
я
пытаюсь
улыбнуться,
вырываюсь
из
твоих
объятий,
я
хочу
убежать,
на
край
света
или
к
морскому
берегу
怎麼會那麼笨
心怎會那麼疼
Как
же
я
могла
быть
такой
глупой,
почему
так
болит
сердце
可憐的是
還以為愛只有快樂成份
Жалко,
что
я
думала,
что
любовь
состоит
только
из
счастливых
моментов
天真好不好
我努力自嘲
夜色更暗了
Наивная,
да?
Я
пытаюсь
смеяться
над
собой,
ночь
становится
темнее
怎麼會那麼笨
心痛了才揭曉
Как
же
я
могла
быть
такой
глупой,
только
боль
в
сердце
открыла
мне
правду
每個人都有權力
在沉溺之前逃跑
Каждый
имеет
право
сбежать,
прежде
чем
утонуть
天又亮了
靈魂哭了
我拉不住傷心
往回憶的路上奔跑
Снова
рассвет,
душа
плачет,
я
не
могу
остановить
печаль,
бегу
по
дороге
воспоминаний
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xu Wen Wu
Album
全新經驗
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.