張柏芝 - 愚昧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張柏芝 - 愚昧




愚昧
Ignorance
愚昧
Ignorance
我哭红了眼揉痛了眼闭上了眼
I cried my eyes red, rubbed them sore, and closed them
我的熊猫眼被阳光刺痛眼
My panda eyes are sore from the sun
昨夜全世界陪我失眠
Last night, the whole world stayed up with me
熬过第一夜会平衡一些
Surviving the first night will balance things out
你揉了揉眼视而不见我的搁浅
You rubbed your eyes and turned a blind eye to my plight
你不发一言也没说再见
You didn't say a word or say goodbye
终于全世界一瞬间毁灭
Finally, the world is destroyed in an instant
我决不让泪在你面前沦陷
I will never let my tears fall in front of you
来不及去在乎是否平衡的付出
No time to care if the付出 is balanced
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Since I am willing to gamble and lose, I must bear the heartbreak
尝过了先甜后苦
Tasted the sweet and then the bitter
不敢憧憬小幸福
Dare not hope for small happiness
一切证明盲目是一种愚昧
Everything proves that blindness is a kind of ignorance
我哭红了眼揉痛了眼闭上了眼
I cried my eyes red, rubbed them sore, and closed them
我的熊猫眼被阳光刺痛眼
My panda eyes are sore from the sun
昨夜全世界陪我失眠
Last night, the whole world stayed up with me
熬过第一夜会平衡一些
Surviving the first night will balance things out
你揉了揉眼视而不见我的搁浅
You rubbed your eyes and turned a blind eye to my plight
你不发一言也没说再见
You didn't say a word or say goodbye
终于全世界一瞬间毁灭
Finally, the world is destroyed in an instant
我决不让泪在你面前沦陷
I will never let my tears fall in front of you
来不及去在乎是否平衡的付出
No time to care if the付出 is balanced
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Since I am willing to gamble and lose, I must bear the heartbreak
尝过了先甜后苦
Tasted the sweet and then the bitter
不敢憧憬小幸福
Dare not hope for small happiness
一切证明盲目是一种愚昧
Everything proves that blindness is a kind of ignorance
来不及去在乎是否平衡的付出
No time to care if the付出 is balanced
既然我愿赌服输心碎要承受得住
Since I am willing to gamble and lose, I must bear the heartbreak
尝过了先甜后苦
Tasted the sweet and then the bitter
不敢憧憬小幸福
Dare not hope for small happiness
一切证明盲目是一种愚昧
Everything proves that blindness is a kind of ignorance





Writer(s): Gao Xue Lan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.