Paroles et traduction 張柏芝 - 斷戲 (Director's Cut)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斷戲 (Director's Cut)
Acting Break (Director's Cut)
说你你会带人入戏
You
say
you
can
get
people
into
the
scene
so
smoothly
and
subtly
顺畅又细腻
Flowing
and
delicate
庸俗对白无限储备
An
endless
reserve
of
shallow
dialogue
我已缺氧却难换气
I'm
already
suffocating,
but
I'm
holding
back
my
breath
想避没法避
I
want
to
dodge
it,
but
I
can't
迎合你动作技演
Laughing
with
you,
you’re
an
action
stunt
actor
全没见地
You
have
no
presence
谈笑都极致命
Your
jokes
are
deadly
应被致敬
They
should
be
immortalized
虽有灯光很美
Although
the
lighting
is
beautiful
总照射眼睛
It's
always
shining
in
my
eyes
而我不愿送命
And
I
don't
want
to
be
killed
心里早认定
I've
decided
in
my
heart
单人床更静
A
single
bed
is
quieter
留住气力换角色
Save
my
energy
to
change
roles
连场好戏但画面闷极
Non-stop
action,
but
the
scenes
are
deadly
dull
垂头讲对白险些断戏
Head
down,
speaking
lines,
almost
breaking
character
炼难成玉女我便已安息
If
I
can't
become
a
jade-pure
maiden,
I'll
rest
in
peace
谁留恋这导演的魅力
Who
would
yearn
for
the
appeal
of
this
director
为何被你拥抱
Why
are
you
hugging
me
度角似练臂力
The
angle
is
like
arm
wrestling
留住气力换角色
Save
my
energy
to
change
roles
全凭撕碎剧本的实力
All
thanks
to
tearing
apart
the
strength
of
the
script
无聊恋爱剧最合衬你
Tasteless
love
stories
suit
you
best
为深吻是这么用力
Why
are
you
kissing
me
so
hard
难沉迷但喘却气
It's
hard
to
get
lost,
but
I'm
breathless
你说你会带人入戏
You
say
you
can
get
people
into
the
scene
so
smoothly
and
subtly
顺畅又细腻
Flowing
and
delicate
庸俗对白无限储备
An
endless
reserve
of
shallow
dialogue
我已缺氧却难换气
I'm
already
suffocating,
but
I'm
holding
back
my
breath
想避没法避
I
want
to
dodge
it,
but
I
can't
迎合你动作演技
Laughing
with
you,
you’re
an
action
stunt
actor
全没见地
You
have
no
presence
谈笑都极致命
Your
jokes
are
deadly
应被致敬
They
should
be
immortalized
虽有灯光很美
Although
the
lighting
is
beautiful
总照射眼睛
It's
always
shining
in
my
eyes
而我不愿送命
And
I
don't
want
to
be
killed
心里早认定
I've
decided
in
my
heart
单人床更静
A
single
bed
is
quieter
留住气力换角色
Save
my
energy
to
change
roles
连场好戏但画面闷极
Non-stop
action,
but
the
scenes
are
deadly
dull
头讲垂对白险些断戏
Head
down,
speaking
lines,
almost
breaking
character
难炼成玉女我便已安息
If
I
can't
become
a
jade-pure
maiden,
I'll
rest
in
peace
谁留恋这导演的魅力
Who
would
yearn
for
the
appeal
of
this
director
为何被你拥抱
Why
are
you
hugging
me
角度似练臂力
The
angle
is
like
arm
wrestling
留住气力换角色
Save
my
energy
to
change
roles
全凭撕碎剧本的实力
All
thanks
to
tearing
apart
the
strength
of
the
script
无聊恋爱剧最合衬你
Tasteless
love
stories
suit
you
best
为深吻是这么用力
Why
are
you
kissing
me
so
hard
难沉迷但却喘气
It's
hard
to
get
lost,
but
I'm
breathless
谁愿拍多半集
Who
wants
to
shoot
half
an
episode
不要被你掌握
Don't
let
me
be
controlled
by
you
炼成难玉女我便已安息
If
I
can't
become
a
jade-pure
maiden,
I'll
rest
in
peace
谁留恋这导演的魅力
Who
would
yearn
for
the
appeal
of
this
director
为何被你拥抱
Why
are
you
hugging
me
角度似练臂力
The
angle
is
like
arm
wrestling
留住气力换角色
Save
my
energy
to
change
roles
全凭撕碎剧本的实力
All
thanks
to
tearing
apart
the
strength
of
the
script
无聊恋爱剧最合衬你
Tasteless
love
stories
suit
you
best
为深吻是这么用力
Why
are
you
kissing
me
so
hard
沉难迷但却喘气
It's
hard
to
get
lost,
but
I'm
breathless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schumann Lee
Album
真我張柏芝
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.