張柏芝 - 昨天的我恋上明天的你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張柏芝 - 昨天的我恋上明天的你




昨天的我恋上明天的你
Yesterday's Me Fell in Love With Tomorrow's You
让昨天的我回望着你
Let's yesterday me gaze upon you
望着你今天的不记起
Gazing at the you today who don't remember
一天差距
A day's difference
连同明日的你逝去 心粉碎
Together with the you of tomorrow, my heart shatters
任记忆于 人潮在后退
Let memories fade into the crowd
复活爱的明天是完美
Resurrecting love into a perfect tomorrow
即使得一秒 都充满乐趣
Even for a second, it's full of joy
看着你 靠近我沉睡
Watching you, getting closer to my slumber
但越想得凄美
But the more I think, the more tragic it becomes
我越难忘记你 从头想起
The harder it is for me to forget you, starting from the beginning
若擦肩早走过 没有碰到我
If we had passed by each other sooner, without meeting
不必到结局没结果
We wouldn't have to come to this fruitless end
是自己所累 是谁之过
Is this all my own doing? Whose fault is it?
在最后恨时间错 只得我一个
In the end, I only blame the timing, leaving only me alone
任记忆于 人潮在后退
Let memories fade into the crowd
复活爱的明天是完美
Resurrecting love into a perfect tomorrow
即使得一秒 都充满乐趣
Even for a second, it's full of joy
想吻着你的动人气味
I want to kiss the scent of your body
但越想得很细碎
But the more I think about it, the more fragmented it becomes
我越难忘记你 从头想起
The harder it is for me to forget you, starting from the beginning
若擦肩早走过 没有碰到我
If we had passed by each other sooner, without meeting
不必到结局没结果
We wouldn't have to come to this fruitless end
是自己心动 是谁亦没错
It's my own heart that's moved, it's no one's fault
一切我负荷 甜蜜及痛苦属于我
I will bear it all, the sweetness and the pain is mine to own






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.