張柏芝 - 最新形象 - traduction des paroles en allemand

最新形象 - 張柏芝traduction en allemand




最新形象
Neuestes Image
最新形象
Neuestes Image
开场 如沉默的一只羔羊
Anfang, wie ein stilles Lamm
纯情扮作 不爱张扬
Unschuldig tuend, nicht auffallen wollend
含糊地说 现时未想
Vage sagend, jetzt noch nicht
浪漫气氛欠奉 收起熙张 别要那样
Romantische Stimmung fehlt, versteck die Aufregung, nicht so
无情无趣问人坏印象
Gefühllos und langweilig, frag nach schlechtem Eindruck
别又自欺 话有禁忌
Betrüg dich nicht selbst, rede nicht von Tabus
为何情愿兜圈都不放下的困惑
Warum im Kreis drehen und die Verwirrung nicht loslassen
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 给点反应
FLÜSTERN, gib eine Reaktion
两眼先蒙上 脉搏都扩张
Erst die Augen verdecken, der Puls schlägt schneller
要煽情岂容你旁边呆想
Für Leidenschaft ist kein Platz für stumpfes Danebenstehen
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER只需反应
FLÜSTERN, nur eine Reaktion
我这卖相可是最新形象
Mein Auftritt ist das neueste Image
很想爱吧尖叫吧失控吧
Willst du lieben? Schrei? Verlier die Kontrolle?
中场 甜言蜜语 加插一场
Mitte, süße Worte, eine weitere Szene
柔情蜜意 给你浅尝
Zärtlichkeit, ein kleiner Vorgeschmack
难能便要及时幻想 就让眼睛擦亮
Selten, dann musst du schnell fantasieren, lass die Augen leuchten
收起熙张 别要那样
Versteck die Aufregung, nicht so
无情无趣问人坏印象
Gefühllos und langweilig, frag nach schlechtem Eindruck
别又自欺 话有禁忌
Betrüg dich nicht selbst, rede nicht von Tabus
为何情愿兜圈都不放下的困惑
Warum im Kreis drehen und die Verwirrung nicht loslassen
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 给点反应
FLÜSTERN, gib eine Reaktion
两眼先蒙上 脉搏都扩张
Erst die Augen verdecken, der Puls schlägt schneller
要煽情岂容你旁边呆想
Für Leidenschaft ist kein Platz für stumpfes Danebenstehen
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER只需反应
FLÜSTERN, nur eine Reaktion
我这卖相可是最新形象
Mein Auftritt ist das neueste Image
很想爱吧失控吧不用怕
Willst du lieben? Verlier die Kontrolle? Keine Angst
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 给点反应
FLÜSTERN, gib eine Reaktion
两眼先蒙上 脉搏都扩张
Erst die Augen verdecken, der Puls schlägt schneller
要煽情岂容你旁边呆想
Für Leidenschaft ist kein Platz für stumpfes Danebenstehen
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER 懒得去想
FLÜSTERN, zu faul zu denken
CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER只需反应
FLÜSTERN, nur eine Reaktion
我这卖相可是最新形象
Mein Auftritt ist das neueste Image
很想爱吧失控吧不用怕
Willst du lieben? Verlier die Kontrolle? Keine Angst
CHUCHOTTER CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER CHUCHOTTER CHUCHOTTER
FLÜSTERN FLÜSTERN FLÜSTERN
CHUCHOTTER...
FLÜSTERN...
很想爱吧失控吧不用怕
Willst du lieben? Verlier die Kontrolle? Keine Angst





Writer(s): Kenneth Fong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.