Paroles et traduction 張衛健 - 足球小將
双腿好似摩打
Legs
like
an
engine
扭波踢波顶瓜瓜
Dribbling,
shooting,
heading
the
ball
有嘴巴的都赞他
Everyone
who
has
a
mouth
praises
him
身手最啿夸
(身手最啿夸)
Most
incredible
skills
(Most
incredible
skills)
小子志可嘉
(小伙子志可嘉)
The
boy's
ambitions
are
admirable
(The
boy's
ambitions
are
admirable)
阵法脚法日练夜练
Formations,
footwork
practiced
day
and
night
真功夫冇花假
Genuine
skills,
no
tricks
攻呀攻
快抢攻
(快抢攻)
Attack!
Attack!
Quick,
attack!
(Quick,
attack!)
射呀射
射它吧
(射它吧)
Shoot!
Shoot!
Shoot
it!
(Shoot
it!)
扭得好
踢得鬼马
Dribbling
beautifully,
playing
whimsically
可称霸只有他
Only
he
can
reign
supreme
双腿好似摩打
Legs
like
an
engine
扭波踢波顶瓜瓜
Dribbling,
shooting,
heading
the
ball
有嘴巴的都赞他
Everyone
who
has
a
mouth
praises
him
身手最啿夸
(身手最啿夸)
Most
incredible
skills
(Most
incredible
skills)
小子志可嘉
(小伙子志可嘉)
The
boy's
ambitions
are
admirable
(The
boy's
ambitions
are
admirable)
阵法脚法日练夜练
Formations,
footwork
practiced
day
and
night
真功夫冇花假
Genuine
skills,
no
tricks
攻呀攻
快抢攻
(快抢攻)
Attack!
Attack!
Quick,
attack!
(Quick,
attack!)
射呀射
射它吧
(射它吧)
Shoot!
Shoot!
Shoot
it!
(Shoot
it!)
扭得好
踢得鬼马
Dribbling
beautifully,
playing
whimsically
可称霸只有他
(One
more
time)
Only
he
can
reign
supreme
(One
more
time)
攻呀攻
快抢攻
(快抢攻)
Attack!
Attack!
Quick,
attack!
(Quick,
attack!)
射呀射
射它吧
(射它吧)
Shoot!
Shoot!
Shoot
it!
(Shoot
it!)
扭得好
踢得鬼马
Dribbling
beautifully,
playing
whimsically
可称霸只有他
Only
he
can
reign
supreme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
成人兒歌
date de sortie
01-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.