Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
攜手山野間
眾山青青
Hand
in
Hand
in
den
Bergen,
die
Berge
sind
alle
grün
那些幽清
是先驅的笑聲
Diese
Stille,
es
ist
das
Lachen
der
Pioniere
窮蒼
盡是快樂感覺
Der
weite
Himmel,
voller
Glücksgefühle
前人留福蔭
都化春風暖世間
Der
Segen
der
Ahnen
verwandelt
sich
in
warmen
Frühlingswind,
der
die
Welt
erwärmt
投身山野間
教小小子認識星星
Inmitten
der
Berge,
lehre
den
kleinen
Jungen
die
Sterne
kennen
微笑執小手
說光晶晶
Lächelnd
halte
ich
seine
kleine
Hand,
sage
"hell
und
funkelnd"
完全精英的眼睛
人間全賴有好英雄
Die
Augen
reiner
Eliten,
die
Welt
verlässt
sich
ganz
auf
gute
Helden
豁出種種英勇
為人類造了美境
Sie
opferten
sich
mit
allerlei
Heldentaten,
um
für
die
Menschheit
eine
schöne
Welt
zu
schaffen
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
還令到我們擁抱了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
要緊記幸福要我們俗世先驅遺蔭
Wir
müssen
uns
erinnern,
dass
wir
das
Glück
dem
Erbe
unserer
weltlichen
Pioniere
verdanken
投身山野間
教小小子認識星星
Inmitten
der
Berge,
lehre
den
kleinen
Jungen
die
Sterne
kennen
微笑執小手
說光晶晶
Lächelnd
halte
ich
seine
kleine
Hand,
sage
"hell
und
funkelnd"
完全精英的眼睛
人間全賴有好英雄
Die
Augen
reiner
Eliten,
die
Welt
verlässt
sich
ganz
auf
gute
Helden
豁出種種英勇
為人類造了美境
Sie
opferten
sich
mit
allerlei
Heldentaten,
um
für
die
Menschheit
eine
schöne
Welt
zu
schaffen
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
還令到我們擁抱了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
要緊記幸福要我們俗世先驅遺蔭
Wir
müssen
uns
erinnern,
dass
wir
das
Glück
dem
Erbe
unserer
weltlichen
Pioniere
verdanken
種種愛是力量
帶動世上你與我的夢想
All
die
Liebe
ist
Kraft,
die
deine
und
meine
Träume
auf
der
Welt
antreibt
今天享有的幸福
全令讓我感恩
Das
Glück,
das
wir
heute
genießen,
erfüllt
mich
ganz
mit
Dankbarkeit
全賴有
啊
Ganz
dank
sei
ihnen,
ah
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
全令我感恩
BLESSING
OUR
CHILDREN
Erfüllt
mich
ganz
mit
Dankbarkeit,
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
今天享有的幸福
全令我快樂全令我無憂
Das
Glück,
das
wir
heute
genießen,
macht
mich
vollkommen
glücklich,
vollkommen
sorgenfrei
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
還令到我們擁抱了繽紛
Und
lassen
uns
die
Vielfalt
umarmen
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
THEY
ARE
BLESSING
OUR
CHILDREN
(SIE
SEGNEN
UNSERE
KINDER)
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
THEY
ARE
BLESSING
OUR
NATION
(SIE
SEGNEN
UNSERE
NATION)
要緊記幸福是我們先驅遺蔭
Wir
müssen
uns
erinnern,
dass
das
Glück
das
Erbe
unserer
Pioniere
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張 敬軒, Chang Shi Lei, 張 敬軒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.