張敬軒 - Deng Liao You Deng - 2011 Live in Hong Kong - traduction des paroles en russe




Deng Liao You Deng - 2011 Live in Hong Kong
Жду тебя, жду - Концерт в Гонконге 2011
但願栽花可以忘掉傷感
Надеюсь, выращивая цветы, я смогу забыть о своей печали,
季節變遷了 始終不改我心
Времена года меняются, но мое сердце остается прежним.
但願你未在人生中消失
Надеюсь, ты не исчезла из моей жизни,
抹掉眼淚為你再等
Я вытираю слезы и продолжаю ждать тебя.
時日秒秒細緻像塵
Дни и секунды ускользают, как пылинки,
仍為你記錄了在何年何月與日
Но я все еще помню, в каком году, месяце и дне,
曾是愛過便叫人興奮
Меня переполняло чувство любви,
縱讓折磨的心 等了又等
Пусть мое измученное сердце ждет и ждет.
愛著你 掛念你
Я люблю тебя, скучаю по тебе,
你便會前來和我接近
И ты придешь ко мне,
花也哭 花亦笑
Цветы плачут, цветы смеются,
似在說 無望也不要緊
Как будто говорят, что не стоит отчаиваться.
我願意 有日會
Я верю, что однажды,
一覺甦醒這夢會變真
Я проснусь, и этот сон станет реальностью.
你若有日回來 重生多可愛
Если ты однажды вернешься, как прекрасно будет твое возвращение,
再令我 親這心 深深去吻
Я снова буду целовать твое сердце, нежно и страстно.
但願花朵可以陪伴一生
Надеюсь, цветы будут сопровождать меня всю жизнь,
季節變遷裡 始終不改我心
Времена года меняются, но мое сердце остается прежним.
動物作伴未能開解癡心
Животные не могут понять мое глупое сердце,
暗地裡又為你再等
И я тайком продолжаю ждать тебя.
時日秒秒細緻像塵
Дни и секунды ускользают, как пылинки,
仍為你記錄了在何年何月與日
Но я все еще помню, в каком году, месяце и дне,
曾是愛過便叫人興奮
Меня переполняло чувство любви,
縱讓折磨的心 等了又等
Пусть мое измученное сердце ждет и ждет.
愛著你 掛念你
Я люблю тебя, скучаю по тебе,
渴望你前來和我接近
Я жажду, чтобы ты пришла ко мне,
花也哭 花亦笑
Цветы плачут, цветы смеются,
似在說 無望也不要緊
Как будто говорят, что не стоит отчаиваться.
我願意 有日會
Я верю, что однажды,
一覺甦醒這夢會變真
Я проснусь, и этот сон станет реальностью.
你若有日回來 重生多可愛
Если ты однажды вернешься, как прекрасно будет твое возвращение,
再令我 親這心 深深去吻
Я снова буду целовать твое сердце, нежно и страстно.
愛著你 掛念你
Я люблю тебя, скучаю по тебе,
你便會前來和我接近
И ты придешь ко мне,
心也哭 心亦笑
Сердце плачет, сердце смеется,
有著你從沒半點缺少
С тобой у меня есть все.
我願意 再望你
Я хочу снова увидеть тебя,
怎去猜想這夢會變真
Как угадать, что этот сон станет реальностью?
你是這樣回來 情景真可愛
Вот так ты вернулась, как прекрасна эта сцена,
再令我 心裡得興奮
Мое сердце снова бьется чаще.





Writer(s): Lee Dick, Gu Qian Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.