張敬軒 - Duan Dian (2008 Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - Duan Dian (2008 Live)




Duan Dian (2008 Live)
Break Point (2008 Live)
断点
Break Point
静静地陪你走了好远好远
I accompanied you quietly for a long, long time
连眼睛红了都没有发现
I didn't even notice that my eyes were red
听着你说你现在的改变
Listening to you talk about how you've changed now
看着我依然最爱你的笑脸
Looking at the smile on your face that I still love the most
这条旧路依然没有改变
This old road still hasn't changed
以往的每次路过都是晴天
The weather was always clear when I passed by before
想起我们拥有的从前
Thinking about our past
泪水就一点一点开始蔓延
Tears start to spread little by little
我转过我的脸不让你看见
I turn my face away so you can't see
深藏的暗涌已经越来越明显
The hidden surge is getting more and more obvious
过完了今天就不要再见面
After today, let's not meet again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm afraid that I'll think about you many times a day when I wake up
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
I kissed your face and your hands were on my shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It felt so sweet and I was so attached
每当我闭上眼我总是可以看见
Every time I close my eyes, I can always see
失信的诺言全部都会实现
Broken promises will all come true
我吻过你的脸你已经不在我的身边
I kissed your face and you're no longer by my side
我还是祝福你过得好一点
I still wish you well
断开的感情线我不要做断点
The broken line of feelings, I don't want to be a break point
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
I just want to hear your sweet words again before I go to sleep
静静地陪你走了好远好远
I accompanied you quietly for a long, long time
连眼睛红了都没有发现
I didn't even notice that my eyes were red
听着你说你现在的改变
Listening to you talk about how you've changed now
看着我依然最爱你的笑脸
Looking at the smile on your face that I still love the most
这条旧路依然没有改变
This old road still hasn't changed
以往的每次路过都是晴天
The weather was always clear when I passed by before
想起我们拥有的从前
Thinking about our past
泪水就一点一点开始蔓延
Tears start to spread little by little
我转过我的脸不让你看见
I turn my face away so you can't see
深藏的暗涌已经越来越明显
The hidden surge is getting more and more obvious
过完了今天就不要再见面
After today, let's not meet again
我害怕每天醒来想你好几遍
I'm afraid that I'll think about you many times a day when I wake up
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
I kissed your face and your hands were on my shoulders
感觉有那么甜我那么依恋
It felt so sweet and I was so attached
每当我闭上眼我总是可以看见
Every time I close my eyes, I can always see
失信的诺言全部都会实现
Broken promises will all come true
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
I kissed your face and though you're no longer by my side
我还是祝福你过得好一点
I still wish you well
断开的感情线我不要做断点
The broken line of feelings, I don't want to be a break point
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
I just want to hear your sweet words again before I go to sleep





Writer(s): Zhang Hins, Zhang Jing Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.