張敬軒 - Duan Dian (2008 Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - Duan Dian (2008 Live)




Duan Dian (2008 Live)
Точка разрыва (Концерт 2008)
断点
Точка разрыва
静静地陪你走了好远好远
Тихонько прошел с тобой долгий, долгий путь,
连眼睛红了都没有发现
Даже не заметил, как глаза мои покраснели.
听着你说你现在的改变
Слушал, как ты говоришь о своих переменах,
看着我依然最爱你的笑脸
Смотрел на твою улыбку, которую я всё ещё люблю больше всего.
这条旧路依然没有改变
Эта старая дорога всё та же,
以往的每次路过都是晴天
Раньше каждый раз, когда я проходил здесь, была солнечная погода.
想起我们拥有的从前
Вспоминая наше прошлое,
泪水就一点一点开始蔓延
Слёзы начинают медленно катиться.
我转过我的脸不让你看见
Я отворачиваюсь, чтобы ты не видела,
深藏的暗涌已经越来越明显
Скрытый бушующий поток становится всё сильнее.
过完了今天就不要再见面
После сегодняшнего дня нам больше не стоит видеться,
我害怕每天醒来想你好几遍
Я боюсь просыпаться каждое утро и думать о тебе снова и снова.
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Я целовал твое лицо, твои руки обнимали мои плечи,
感觉有那么甜我那么依恋
Это было так сладко, я был так привязан к тебе.
每当我闭上眼我总是可以看见
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу,
失信的诺言全部都会实现
Как все нарушенные обещания сбываются.
我吻过你的脸你已经不在我的身边
Я целовал твое лицо, но тебя уже нет рядом,
我还是祝福你过得好一点
Я всё ещё желаю тебе только хорошего.
断开的感情线我不要做断点
Разорванная нить наших чувств, я не хочу быть точкой разрыва,
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Хочу лишь перед сном снова услышать твои сладкие речи.
静静地陪你走了好远好远
Тихонько прошел с тобой долгий, долгий путь,
连眼睛红了都没有发现
Даже не заметил, как глаза мои покраснели.
听着你说你现在的改变
Слушал, как ты говоришь о своих переменах,
看着我依然最爱你的笑脸
Смотрел на твою улыбку, которую я всё ещё люблю больше всего.
这条旧路依然没有改变
Эта старая дорога всё та же,
以往的每次路过都是晴天
Раньше каждый раз, когда я проходил здесь, была солнечная погода.
想起我们拥有的从前
Вспоминая наше прошлое,
泪水就一点一点开始蔓延
Слёзы начинают медленно катиться.
我转过我的脸不让你看见
Я отворачиваюсь, чтобы ты не видела,
深藏的暗涌已经越来越明显
Скрытый бушующий поток становится всё сильнее.
过完了今天就不要再见面
После сегодняшнего дня нам больше не стоит видеться,
我害怕每天醒来想你好几遍
Я боюсь просыпаться каждое утро и думать о тебе снова и снова.
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Я целовал твое лицо, твои руки обнимали мои плечи,
感觉有那么甜我那么依恋
Это было так сладко, я был так привязан к тебе.
每当我闭上眼我总是可以看见
Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу,
失信的诺言全部都会实现
Как все нарушенные обещания сбываются.
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
Я целовал твое лицо, хоть тебя и нет рядом,
我还是祝福你过得好一点
Я всё ещё желаю тебе только хорошего.
断开的感情线我不要做断点
Разорванная нить наших чувств, я не хочу быть точкой разрыва,
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Хочу лишь перед сном снова услышать твои сладкие речи.





Writer(s): Zhang Hins, Zhang Jing Xuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.