Paroles et traduction 張敬軒 - Duan Dian (2008 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duan Dian (2008 Live)
Точка разрыва (Концерт 2008)
静静地陪你走了好远好远
Тихонько
прошел
с
тобой
долгий,
долгий
путь,
连眼睛红了都没有发现
Даже
не
заметил,
как
глаза
мои
покраснели.
听着你说你现在的改变
Слушал,
как
ты
говоришь
о
своих
переменах,
看着我依然最爱你的笑脸
Смотрел
на
твою
улыбку,
которую
я
всё
ещё
люблю
больше
всего.
这条旧路依然没有改变
Эта
старая
дорога
всё
та
же,
以往的每次路过都是晴天
Раньше
каждый
раз,
когда
я
проходил
здесь,
была
солнечная
погода.
想起我们拥有的从前
Вспоминая
наше
прошлое,
泪水就一点一点开始蔓延
Слёзы
начинают
медленно
катиться.
我转过我的脸不让你看见
Я
отворачиваюсь,
чтобы
ты
не
видела,
深藏的暗涌已经越来越明显
Скрытый
бушующий
поток
становится
всё
сильнее.
过完了今天就不要再见面
После
сегодняшнего
дня
нам
больше
не
стоит
видеться,
我害怕每天醒来想你好几遍
Я
боюсь
просыпаться
каждое
утро
и
думать
о
тебе
снова
и
снова.
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Я
целовал
твое
лицо,
твои
руки
обнимали
мои
плечи,
感觉有那么甜我那么依恋
Это
было
так
сладко,
я
был
так
привязан
к
тебе.
每当我闭上眼我总是可以看见
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу,
失信的诺言全部都会实现
Как
все
нарушенные
обещания
сбываются.
我吻过你的脸你已经不在我的身边
Я
целовал
твое
лицо,
но
тебя
уже
нет
рядом,
我还是祝福你过得好一点
Я
всё
ещё
желаю
тебе
только
хорошего.
断开的感情线我不要做断点
Разорванная
нить
наших
чувств,
я
не
хочу
быть
точкой
разрыва,
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Хочу
лишь
перед
сном
снова
услышать
твои
сладкие
речи.
静静地陪你走了好远好远
Тихонько
прошел
с
тобой
долгий,
долгий
путь,
连眼睛红了都没有发现
Даже
не
заметил,
как
глаза
мои
покраснели.
听着你说你现在的改变
Слушал,
как
ты
говоришь
о
своих
переменах,
看着我依然最爱你的笑脸
Смотрел
на
твою
улыбку,
которую
я
всё
ещё
люблю
больше
всего.
这条旧路依然没有改变
Эта
старая
дорога
всё
та
же,
以往的每次路过都是晴天
Раньше
каждый
раз,
когда
я
проходил
здесь,
была
солнечная
погода.
想起我们拥有的从前
Вспоминая
наше
прошлое,
泪水就一点一点开始蔓延
Слёзы
начинают
медленно
катиться.
我转过我的脸不让你看见
Я
отворачиваюсь,
чтобы
ты
не
видела,
深藏的暗涌已经越来越明显
Скрытый
бушующий
поток
становится
всё
сильнее.
过完了今天就不要再见面
После
сегодняшнего
дня
нам
больше
не
стоит
видеться,
我害怕每天醒来想你好几遍
Я
боюсь
просыпаться
каждое
утро
и
думать
о
тебе
снова
и
снова.
我吻过你的脸你双手曾在我的双肩
Я
целовал
твое
лицо,
твои
руки
обнимали
мои
плечи,
感觉有那么甜我那么依恋
Это
было
так
сладко,
я
был
так
привязан
к
тебе.
每当我闭上眼我总是可以看见
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу,
失信的诺言全部都会实现
Как
все
нарушенные
обещания
сбываются.
我吻过你的脸虽然你不在我的身边
Я
целовал
твое
лицо,
хоть
тебя
и
нет
рядом,
我还是祝福你过得好一点
Я
всё
ещё
желаю
тебе
только
хорошего.
断开的感情线我不要做断点
Разорванная
нить
наших
чувств,
я
не
хочу
быть
точкой
разрыва,
只想在睡前再听见你的蜜语甜言
Хочу
лишь
перед
сном
снова
услышать
твои
сладкие
речи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhang Hins, Zhang Jing Xuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.