Paroles et traduction 張敬軒 - HURT SO BAD (NOT SO BAD REMIX)(國) - Not So Bad Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HURT SO BAD (NOT SO BAD REMIX)(國) - Not So Bad Remix
СИЛЬНО БОЛЬНО (НЕ ТАК УЖ И БОЛЬНО РЕМИКС)(КИТ) - Не Так Уж И Больно Ремикс
(Baby
I
love
you
so
much)
(Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю)
哭了
才發現自己真的受傷了
Заплакал,
только
тогда
понял,
что
мне
действительно
больно
你曾對我說你永遠是我的
Ты
когда-то
говорила,
что
будешь
моей
навсегда
為了愛情我把自己的幸福都忘了
Ради
любви
я
забыл
о
собственном
счастье
你快樂
我就快樂
Твое
счастье
– мое
счастье
也許
是我們彼此都太年輕了
Возможно,
мы
оба
слишком
молоды
總是特別容易沉溺在愛情裡
Всегда
так
легко
утонуть
в
любви
每當我再次看到身邊美麗的花火
Каждый
раз,
когда
я
вижу
вокруг
прекрасный
фейерверк
你已離開我
我還是想對你說
Ты
уже
ушла,
но
я
все
еще
хочу
сказать
тебе
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你走了我的心在淌血
Ты
ушла,
и
мое
сердце
обливается
кровью
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
причинила
мне
такую
боль
只要我們都愛著
無論多苦都值得
Пока
мы
любим
друг
друга,
любые
страдания
стоят
того
說好的
你怎麼忘記了
Мы
договаривались,
как
ты
могла
забыть?
(Baby
I
love
you
so
much)
(Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю)
也許
是我們彼此都太年輕了
Возможно,
мы
оба
слишком
молоды
總是特別容易沉溺在愛情裡
Всегда
так
легко
утонуть
в
любви
每當我再次看到身邊美麗的花火
Каждый
раз,
когда
я
вижу
вокруг
прекрасный
фейерверк
你已離開我
我還是想對你說
Ты
уже
ушла,
но
я
все
еще
хочу
сказать
тебе
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你走了我的心在淌血
Ты
ушла,
и
мое
сердце
обливается
кровью
Oh
baby
you
hurt
me
so
bad
О,
детка,
ты
причинила
мне
такую
боль
想要你回到我的世界
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
мой
мир
(I
want
you
come
back
yeah)
(Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
да)
Baby
I
love
you
so
much
Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю
你給我的諾言已經瓦解
yeah
yeah
Данное
тобой
обещание
уже
разрушено,
да,
да
Baby
you
hurt
me
so
bad
Детка,
ты
причинила
мне
такую
боль
只要我們都愛著
無論多苦都值得
Пока
мы
любим
друг
друга,
любые
страдания
стоят
того
說好的
你怎麼忘記了
Мы
договаривались,
как
ты
могла
забыть?
(Baby
I
love
you
so
much)
(Детка,
я
так
сильно
тебя
люблю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.