Paroles et traduction 張敬軒 - Hun Sha Bei Hou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun Sha Bei Hou
За спиной свадебного платья
仍然說笑
儘管這是苦笑
Всё
ещё
шучу,
хоть
это
и
смех
сквозь
слёзы,
望著嘉賓
給他慶賀呼叫
Смотрю
на
гостей,
слушаю
их
поздравления,
奏著仍是昨天的曲調
Играет
мелодия
вчерашнего
дня,
也許今天彈得更妙
Возможно,
сегодня
она
звучит
ещё
прекраснее.
仍然祝福
祝福這段婚宴
Всё
ещё
благословляю,
благословляю
этот
брак,
望著婚紗
婚紗背後的臉
Смотрю
на
свадебное
платье,
на
лицо
за
ним,
你是誰共你未見一面
Ты
кто
такая?
Я
тебя
раньше
не
видел,
卻已經令我心酸
Но
ты
уже
причиняешь
мне
боль.
未想多講半句
惟恐怕會落淚
Не
хочу
говорить
больше
ни
слова,
боюсь
расплакаться,
緣已盡不可追
理由誰可領會
Судьбе
не
прикажешь,
кто
поймёт
причину?
讓孤單加空虛
讓當初都過去
Пусть
одиночество
добавит
пустоты,
пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
縱有癡心
仍難定散聚
Даже
если
сердце
полно
любви,
всё
равно
сложно
решить,
расстаться
или
быть
вместе.
婚紗中背影雙雙遠去
В
свадебном
платье,
спина
к
спине,
вы
уходите
прочь,
走進蜜月甜夢裡
Отправляетесь
в
сладкий
медовый
месяц,
我但願前事跟他遠去
Я
лишь
хочу,
чтобы
прошлое
ушло
вместе
с
тобой,
讓我心中
安靜如水
Чтобы
в
моём
сердце
воцарился
покой.
仍然祝福
祝福這段婚宴
Всё
ещё
благословляю,
благословляю
этот
брак,
望著婚紗
婚紗背後的臉
Смотрю
на
свадебное
платье,
на
лицо
за
ним,
你是誰共你未見一面
Ты
кто
такая?
Я
тебя
раньше
не
видел,
卻已經令我心酸
Но
ты
уже
причиняешь
мне
боль.
未想多講半句
惟恐怕會落淚
Не
хочу
говорить
больше
ни
слова,
боюсь
расплакаться,
緣已盡不可追
理由誰可領會
Судьбе
не
прикажешь,
кто
поймёт
причину?
讓孤單加空虛
讓當初都過去
Пусть
одиночество
добавит
пустоты,
пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
縱有癡心
仍然難定散聚
Даже
если
сердце
полно
любви,
всё
равно
сложно
решить,
расстаться
или
быть
вместе.
婚紗中背影雙雙遠去
В
свадебном
платье,
спина
к
спине,
вы
уходите
прочь,
走進蜜月甜夢裡
Отправляетесь
в
сладкий
медовый
месяц,
我但願前事跟他遠去
Я
лишь
хочу,
чтобы
прошлое
ушло
вместе
с
тобой,
讓我心中
安靜如水
Чтобы
в
моём
сердце
воцарился
покой.
我讓舊情伴婚紗遠去
Я
позволяю
прошлой
любви
уйти
вместе
с
свадебным
платьем,
一切又從頭面對
Всё
начинаю
с
чистого
листа,
愛若是如夢終必破碎
Если
любовь
— это
сон,
он
обязательно
разобьётся,
亦繼續
不息地求取
Но
я
продолжу
неустанно
искать
её.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ri Qin Xu, Yuan Liang Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.