張敬軒 - Jie Guo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - Jie Guo




Jie Guo
The Results
結果
The Results
放棄便算好麼 我可以一個
Would it be better to give up? I can be by myself.
過去連隨在這剎那掠過
The past follows me in this moment that flies by.
叫我再次渴切觸摸
Making me yearn to touch you once more.
開口的總不應該是我
It shouldn't always be me breaking the silence.
即使都心知再不可
Even though we both know it can't be anymore.
但是你一天不告別
But as long as you don't say goodbye,
我一天也願 會結更美的果
I will patiently wait for a day, when our love can bloom.
這晚你決定了麼 她可有協助
My dear, have you decided tonight? Did she help you?
原來是說出是你我也做錯
It turns out, both you and I are at fault.
對你對我也似個 枷鎖
For you and I, it has become a shackle,
只好親手將鎖弄破
I must break the chains with my own hands,
方可把彼此看清楚
So that we can finally see each other clearly.
但是你這一些領悟
But all of your new understandings
也只可以令你好過
Will only make you feel better.
我沒能力再問為何
I don't have the strength to ask why anymore,
你放棄我有何不可
Why can't you let me go?
曾被愛火 激烈燒過
Once burned by love's fierce flame,
如何能回頭再找真我
How can I turn back to find my true self?
明日你有氣力愛過
You will have the strength to love again tomorrow,
我會有什麼
What will become of me?
不敢想得太多
Ah, I dare not think too much.
誰能料這是結果
Who could have predicted this outcome?
回首你舊時是愛過我
Looking back, you once loved me,
沒愛過 也沒法弄清楚
If you had never loved me, I wouldn't be able to figure it out.
不管傾出幾多
Ah, no matter how much I pour out,
仍然是 這樣結果
This result remains the same.
何必編織那一起的夢
Why weave a dream of being together?
雙手給我 悔不當初
Give me your hands, I regret it so much.
簡簡單單一個
A simple, single,
這晚你決定了麼 她可有協助
My dear, have you decided tonight? Did she help you?
原來是說出是你我也做錯
It turns out, both you and I are at fault.
對你對我也似個枷鎖
For you and I, it has become a shackle,
只好親手將鎖弄破
I must break the chains with my own hands,
方可把彼此看清楚
So that we can finally see each other clearly.
那怕是真的有些領悟
Even if there are some true understandings,
都不會再令我好過
They will never make me feel better.
我沒能力再問為何
I don't have the strength to ask why anymore,
你放棄我有何不可
Why can't you let me go?
曾被愛火 激烈燒過
Once burned by love's fierce flame,
如何能回頭再找真我
How can I turn back to find my true self?
明日你有氣力愛過
You will have the strength to love again tomorrow,
我會有什麼
What will become of me?
不敢想得太多
Ah, I dare not think too much.
誰能料這是結果
Who could have predicted this outcome?
回首你舊時是愛過我
Looking back, you once loved me,
沒愛過 也沒法弄清楚
If you had never loved me, I wouldn't be able to figure it out.
不管傾出幾多
Ah, no matter how much I pour out,
仍然是 這樣結果
This result remains the same.
何必編織那一起的夢
Why weave a dream of being together?
雙手給我 悔不當初
Give me your hands, I regret it so much.
不敢想得太多
Ah, I dare not think too much.
誰能料這是結果
Who could have predicted this outcome?
回首你舊時是愛過我
Looking back, you once loved me,
沒愛過 也沒法弄清楚
If you had never loved me, I wouldn't be able to figure it out.
不管傾出幾多
Ah, no matter how much I pour out,
難更改這樣結果
I can't change this result.
何必編織那一起的夢
Why weave a dream of being together?
雙手給我
Give me your hands,
悔不當初 簡簡單單一個
I regret it so much. A simple, single,





Writer(s): Yuan Liang Pan, Zong Sheng Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.