Paroles et traduction 張敬軒 - Jing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
越來越冷
越來越濕
越來越黑
Всё
холоднее,
всё
сырее,
всё
темнее,
井底的眼睛
抬望宇宙
隕落碎星
Глаза
со
дна
колодца
смотрят
в
космос,
на
падающие
звезды.
越來越遠
越來越虛
越來越輕
Всё
дальше,
всё
призрачнее,
всё
легче,
我願為情
黃泉下暢泳
你沒有心領
Я
готов
ради
любви
плавать
в
подземной
реке,
но
ты
этого
не
ценишь.
呼吸一閉起
彷彿可以飛
飄上天際空氣
Затаив
дыхание,
словно
могу
взлететь,
парить
в
небесной
выси,
最後驀然回頭望這地
發現已死
В
последний
миг
оглянувшись
на
землю,
понимаю,
что
умер.
怎麼苦戀到死
先想起轉機
不必這樣收尾
Зачем
страдать
до
смерти,
прежде
чем
подумать
о
переменах?
Не
нужно
было
так
заканчивать.
我要是為情能沉下去
便有勇氣一力爬起
Если
бы
я
мог
утонуть
из-за
любви,
то
обрёл
бы
мужество
подняться
со
дна.
越來越怨
越來越慘
越來越悲
Всё
больше
обиды,
всё
печальнее,
всё
трагичнее,
井底的叫聲
由大到弱
到沒有聲
Крик
из
колодца
стихает,
пока
не
смолкает
совсем.
越來越愛
越來越緊
越來越瘋
Всё
сильнее
люблю,
всё
крепче
держусь,
всё
безумнее
становлюсь,
這段劇情
彌留在腦內
播著也高興
Этот
сюжет
за
stuck
в
моей
голове,
и
я
рад
его
пересматривать.
呼吸一閉起
彷彿可以飛
飄上天際空氣
Затаив
дыхание,
словно
могу
взлететь,
парить
в
небесной
выси,
最後驀然回頭望這地
發現已死
В
последний
миг
оглянувшись
на
землю,
понимаю,
что
умер.
怎麼苦戀到死
先想起轉機
不必這樣收尾
Зачем
страдать
до
смерти,
прежде
чем
подумать
о
переменах?
Не
нужно
было
так
заканчивать.
我要是為情能沉下去
便有勇氣一力爬起
Если
бы
я
мог
утонуть
из-за
любви,
то
обрёл
бы
мужество
подняться
со
дна.
Yeah
(芳心經已死
屍體不會飛
不要視為傳奇)
Yeah
(Сердце
уже
мертво,
труп
не
летает,
не
считай
это
легендой).
Oh
(要是墓前能留下見地
記著愛己)
Oh
(Если
на
могиле
можно
оставить
надпись,
запомни:
люби
себя).
不應偏執到死
先清楚記起
根本這是歪理
Не
стоит
упорствовать
до
смерти,
вспомни,
что
это
извращенная
логика.
你會為情人捱完毒氣
但你卻對生命兒嬉
Ты
готов
вытерпеть
ядовитый
газ
ради
любимой,
но
ты
играешь
со
своей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang
Album
Why Not
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.