張敬軒 - Lao Le Shi Sui - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - Lao Le Shi Sui - Live




Lao Le Shi Sui - Live
Постарел на десять лет - Live
情緒 死了 元氣 散了
Чувства умерли, силы иссякли,
力氣 未夠令愛移調
Энергии не хватает, чтобы изменить мелодию любви.
和你 夢醒了 第三者彷佛必要
С тобой, сон закончился, третий лишний, кажется, необходим,
而你 樂意 被纏繞
А ты рада быть запутанной.
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
Как подумаю, что я как игрушка, которую бросили,
還不知應要怪誰 難道我豁得出去
Даже не знаю, кого винить, неужели я настолько никчёмен?
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
Как подумаю, что ты стала чьей-то парой, как только тебя начали добиваться,
善變沒有罪 卻是壯舉#
Изменчивость не грех, а подвиг. #
良心可一敲即碎
Совесть может разбиться вдребезги от одного удара,
女人開始使我恐懼
Женщины начали вселять в меня страх.
遺失了你才明白我會消失了生趣
Потеряв тебя, я понял, что потеряю радость жизни,
連心肝都可失去
Могу лишиться даже сердца и души.
然後犧牲我的眼淚
И потом жертвуя своими слезами,
讓我 為你難堪下去
Позволять тебе унижать меня и дальше.
難以 慘叫 唯有 苦笑
Трудно кричать, остается только горько улыбаться,
時間 為紀念你停掉
Время остановилось в память о тебе.
和你 避不了 指尖鬆脫的一秒
С тобой не избежать той секунды, когда пальцы разжимаются,
就似 自我 被焚燒
Как будто я сам сгораю дотла.
怎想到我像被人隨便拋低的玩具
Как подумаю, что я как игрушка, которую бросили,
還不知應要怪誰 難道我豁得出去
Даже не знаю, кого винить, неужели я настолько никчёмен?
怎想到你被別人狂追便成為伴侶
Как подумаю, что ты стала чьей-то парой, как только тебя начали добиваться,
善變沒有罪 卻是壯舉
Изменчивость не грех, а подвиг.
良心可一敲即碎
Совесть может разбиться вдребезги от одного удара,
女人開始使我恐懼
Женщины начали вселять в меня страх.
遺失了你才明白我會消失了生趣
Потеряв тебя, я понял, что потеряю радость жизни,
連心肝都可失去
Могу лишиться даже сердца и души.
然後犧牲我的眼淚
И потом жертвуя своими слезами,
讓我 為你難堪下去
Позволять тебе унижать меня и дальше.
像老了十歲 巴不得一飲即醉
Как будто постарел на десять лет, лучше б напиться до бесчувствия,
至少不必恐怕進睡
Хотя бы не бояться засыпать.
為一個你難承受痛苦是我的不對
Это моя вина, что тебе тяжело выносить эту боль,
消失的擺於心裡
Исчезнувшее храню в сердце.
然後花光我的眼淚
И потом, растратив все свои слезы,
便會 累到無知睡去
Просто буду спать без чувств.





Writer(s): Chun Han Ng, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.