張敬軒 - MY WAY (國) (電台版) - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - MY WAY (國) (電台版) - Radio Edit




MY WAY (國) (電台版) - Radio Edit
MY WAY (國) (電台版) - Radio Edit
一直在醞釀 一直在盼望
I've been soaking in the ambience, eagerly awaiting your arrival
爸爸和媽媽 唯一的理想
My beloved father and mother, you had but one desire
二月第一天 一九八一年
On the first of February, in the year 1981
我第一次對他們眨了眨眼
I fluttered my eyelids open for the first time, and met your loving gaze
等待快點過去多少個明天
You longed for time to pass more swiftly, for tomorrow to come sooner
希望這個寶貝快快長大一點一點
You cherished the hope that this precious child would grow steadily, little by little
身體要健康所有的事情都如所願
May your body remain healthy, and may all things come to pass as you wish
Baby長大以後就是小軒
When my baby grows up, he will be called Xiao Xuan
I will find my way
I will find my way
I want a different way
I desire to forge a different path
After the wind and rain there will be a brand new day
After the storm, there will come a brand new day
小時候受傷有人心疼失落有人安慰
As a child, when I was hurt, there were those who would comfort me; when I felt lost, there were those who would console me
現在遇到困難自己就要學會面對
Now that I face adversity, I must learn to confront it alone
I will find my way
I will find my way
I want a different way
I desire to forge a different path
Nothing will stop me now no matter what they say
Nothing can stop me now, no matter what they may say
困難要用我的堅強和努力勇敢面對
With my unwavering strength and determination, I will boldly face any obstacle
現在用心去追 感覺就對
Now, I pursue my passions with all my heart, and the path before me feels right
I'll find my way
I'll find my way
一直就這樣 找我的方向
I have always sought my own direction
不理會別人 奇怪的眼光
Unmoved by the curious stares of others
直到有一天 我忽然發現
Until one day, I suddenly realized
夢想已經在實現
That my dreams were already coming true
等待快點過去多少個明天
You longed for time to pass more swiftly, for tomorrow to come sooner
看著自己已經慢慢長大一點一點
Watching myself grow slowly, little by little
我的生活應該讓我自己學會掌握
I must take control of my own life and learn to navigate its complexities
相信自己不怕風雨再多
Believe in yourself, and fear not the storms that may come
I will find my way
I will find my way
I want a different way
I desire to forge a different path
After the wind and rain there will be a brand new day
After the storm, there will come a brand new day
小時候受傷有人心疼失落有人安慰
As a child, when I was hurt, there were those who would comfort me; when I felt lost, there were those who would console me
現在遇到困難自己就要學會面對
Now that I face adversity, I must learn to confront it alone
I will find my way
I will find my way
I want a different way
I desire to forge a different path
Nothing will stop me now no matter what they say
Nothing can stop me now, no matter what they may say
困難要用我的堅強和努力勇敢面對
With my unwavering strength and determination, I will boldly face any obstacle
現在用心去追 感覺就對
Now, I pursue my passions with all my heart, and the path before me feels right
I'll find my way
I'll find my way





Writer(s): 張 敬軒, Cheung Hins, 張 敬軒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.