Paroles et traduction 張敬軒 - Medley - Deadline/Yes & No/Stop the Time/孤單公園 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley - Deadline/Yes & No/Stop the Time/孤單公園 (Live)
Попурри - Deadline/Yes & No/Stop the Time/Одинокий парк (Live)
执起笔想写再见
Беру
ручку,
чтобы
написать
"прощай",
算算有那个想见
Но
думаю,
с
кем
же
я
хочу
увидеться?
至发觉世上还有太多可恋
Ведь
в
мире
ещё
так
много
того,
что
мне
дорого.
这首歌应该抱怨
Эта
песня
должна
быть
жалобой,
却教我从头充了电
Но
она
заряжает
меня
энергией
с
ног
до
головы.
假使我要更爱目前
Если
я
хочу
ещё
больше
любить
настоящее,
天天当做最终那天
Нужно
каждый
день
проживать
как
последний,
天天讲听朝会变
Каждый
день
говорить
себе,
что
завтра
всё
изменится.
而明晨何其遥远
Но
завтрашний
день
так
далёк,
何况当无明天
Что
уж
говорить
о
том,
когда
его
не
будет
вовсе.
I
wanna
change,
why
not?
Я
хочу
измениться,
почему
бы
и
нет?
I
need
a
break,
why
not?
Мне
нужна
передышка,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
feel
life
Я
хочу
чувствовать
жизнь.
I
wanna
dance,
why
not?
Я
хочу
танцевать,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
sing,
why
not?
Я
хочу
петь,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
be
loved
Я
хочу
быть
любимым.
I
wanna
fly,
why
not?
Я
хочу
летать,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
die,
why
not?
Я
хочу
умереть,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
feel
life
Я
хочу
чувствовать
жизнь.
I
wanna
smile,
why
not?
Я
хочу
улыбаться,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
cry,
why
not?
Я
хочу
плакать,
почему
бы
и
нет?
I'm
singing
aloud
Я
пою
во
весь
голос.
I
wanna
change,
why
not?
Я
хочу
измениться,
почему
бы
и
нет?
I
need
a
break,
why
not?
Мне
нужна
передышка,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
feel
life
Я
хочу
чувствовать
жизнь.
I
wanna
dance,
why
not?
Я
хочу
танцевать,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
sing,
why
not?
Я
хочу
петь,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
be
loved
Я
хочу
быть
любимым.
I
wanna
fly,
why
not?
Я
хочу
летать,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
die,
why
not?
Я
хочу
умереть,
почему
бы
и
нет?
I
want
to
feel
life
Я
хочу
чувствовать
жизнь.
I
wanna
smile,
why
not?
Я
хочу
улыбаться,
почему
бы
и
нет?
I
wanna
cry,
why
not?
Я
хочу
плакать,
почему
бы
и
нет?
I'm
singing
aloud
Я
пою
во
весь
голос.
人可不可以月满烟花
Может
ли
человек
быть
полным,
как
луна
в
ночь
фейерверков?
可不可以抱天下
Может
ли
он
объять
весь
мир?
还可以碰到了就捉得到吗
И
можем
ли
мы
удержать
то,
к
чему
прикасаемся?
这一切怀疑偏偏想去答
Я
хочу
найти
ответы
на
все
эти
вопросы.
You
say
no
no
no
no
no
Ты
говоришь:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
I
say
yes
yes
yes
А
я
говорю:
"Да,
да,
да".
心会乱才会问
Моё
сердце
мечется,
поэтому
и
спрашивает,
灵魂偏偏只会爱
А
душа
просто
любит.
You
say
no
no
no
no
no
Ты
говоришь:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет".
I
say
yes
yes
yes
А
я
говорю:
"Да,
да,
да".
猜一猜不要斗
Не
нужно
гадать
и
спорить,
原来通通只要爱
Ведь
всё,
что
нужно,
— это
любовь.
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
人很多感慨
У
людей
много
переживаний.
你或看山你或看海
Ты
можешь
смотреть
на
горы,
можешь
смотреть
на
море,
再伴我看未来
Но
посмотри
со
мной
в
будущее.
如好景不再
И
даже
если
прекрасные
времена
пройдут,
仍然愿意去爱
Я
всё
равно
буду
любить.
人必须慷慨
Человек
должен
быть
великодушным.
你别说不要伴我呼喊
Не
говори,
что
не
будешь
кричать
вместе
со
мной,
我心里始终在乎你
Ведь
ты
всегда
важна
для
меня.
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
love
you
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
сильно
я
тебя
люблю?
How
can
I
let
you
know
how
much
I
care
Как
мне
дать
тебе
понять,
как
ты
мне
дорога?
你与我对望迟半秒
Твой
взгляд
задержался
на
мне
на
полсекунды,
你贴近迟半秒
Ты
приблизилась
на
полсекунды,
你诱惑迟半秒
YEAH
每个渴望迟半秒
Ты
соблазняешь
на
полсекунды,
да,
каждое
желание
— на
полсекунды.
咬耳亦迟半秒
Шепот
на
ухо
— на
полсекунды,
放软亦迟半秒
WOO
(Wait
a
sec)
Нежность
— на
полсекунды.
(Подожди
секунду)
我怕我未能再等
Боюсь,
я
не
смогу
больше
ждать.
(Wait
a
sec)
(Подожди
секунду)
我怕我突然死了
Боюсь,
я
вдруг
умру.
谁没胡思没乱想
Кто
не
предаётся
мечтам
и
фантазиям?
Can
we
stop
the
time
forever?
Можем
ли
мы
остановить
время
навсегда?
Can
we
share
this
night
together?
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь?
就这么别看钟
Давай
просто
не
будем
смотреть
на
часы,
别对表别来望天打卦好吗
Не
сверяться
с
временем,
не
гадать
на
кофейной
гуще,
хорошо?
Can
we
stop
the
time
forever?
Можем
ли
мы
остановить
время
навсегда?
Can
we
share
this
night
together?
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь?
Oh,
can
we
just
take
a
break
О,
можем
ли
мы
просто
сделать
перерыв?
Can
we
stop
the
time
forever?
Можем
ли
мы
остановить
время
навсегда?
Can
we
share
this
night
together?
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь?
就这么别看钟
Давай
просто
не
будем
смотреть
на
часы,
别对表别来望天打卦好吗
Не
сверяться
с
временем,
не
гадать
на
кофейной
гуще,
хорошо?
Can
we
stop
the
time
forever?
Можем
ли
мы
остановить
время
навсегда?
Can
we
share
this
night
together?
Можем
ли
мы
разделить
эту
ночь?
Oh,
can
we
just
take
a
break
О,
можем
ли
мы
просто
сделать
перерыв?
那次谁碰上了谁
В
тот
раз,
когда
мы
встретились,
雨带雷雨伞破损
Шёл
дождь
с
грозой,
и
мой
зонт
сломался.
我与谁脸上滴雨水
Капли
дождя
падали
нам
на
лица,
我笑言雨快要停
Я
со
смехом
сказал,
что
дождь
скоро
закончится,
却错失不闻不问那是谁转身去
Но
упустил
момент,
не
спросил,
кто
ты,
и
ты
развернулась.
寻找过Oh
Yeah
公园似没焦距
Я
искал
тебя.
О,
да.
Парк
казался
размытым.
旁边花园可想到走过去
Рядом
был
сад,
и
я
подумал:
"Может,
пойти
туда?"
时光去Oh
No
仿佛各样根据
Время
шло.
О,
нет.
Как
будто
по
чьему-то
велению.
上帝指点我怎可消除孤单加空虚say
Боже,
подскажи,
как
мне
избавиться
от
одиночества
и
пустоты?
Скажи.
要到哪方找证据
Куда
мне
идти
за
доказательством?
要到哪边找爱侣
Где
мне
искать
свою
любовь?
要到哪刻彼此相对
Когда
мы
встретимся,
以免再空虚
Чтобы
я
больше
не
чувствовал
пустоты?
再会面心底感受哪会减退
Чувства
в
моём
сердце
не
угаснут
при
встрече.
公园门前不需传言
У
входа
в
парк
не
нужны
сплетни.
要到哪方找证据
Куда
мне
идти
за
доказательством?
要到哪边找爱侣
Где
мне
искать
свою
любовь?
要到哪天彼此相对
В
какой
день
мы
встретимся,
以免再空虚
Чтобы
я
больше
не
чувствовал
пустоты?
到日落心想算吧正要归去
На
закате
я
думаю:
"Ладно,
пора
возвращаться".
公园门前足迹再现风里
У
входа
в
парк
снова
появляются
следы,
на
ветру...
风里风里
На
ветру,
на
ветру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.