張敬軒 - Ming Liao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - Ming Liao




Ming Liao
Ming Liao
Na... Na...
Na... Na...
我渴望擁有你 和你有最近的距離
I long to own you and be close to you.
黑暗的夜裡 不敢夢見你 只是想你
I don't dare to dream of you in the dark night, but I think of you.
我怎麼愛過你 直到—切無能為力
How did I ever love you so much that now I feel powerless?
你查覺不到對你的愛已很少
You don't realize that I love you very little now.
我不曾知道 愛情那麼重要
I never knew that love was so important.
若永遠得不到 夜裡怎麼熬
If I can never have it, how will I survive the nights?
你不會知道 為了你我付出多少
You don't know how much I have sacrificed for you.
我已盡量讓你感到 我有多好
I have tried my best to show you how much I care.
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
How can I make you understand my love? How can I show you how much I am hurting?
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
I burn with desire for you every night
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
How else can I make you understand? Is my love not enough for you?
愛已不重要 我會放掉
My love is no longer important. I will let it go.
我不曾知道 愛情那麼重要
I never knew that love was so important.
若永遠得不到 夜裡怎麼熬
If I can never have it, how will I survive the nights?
你不會知道 為了你我付出多少
You don't know how much I have sacrificed for you.
我已盡量讓你感到 我有多好
I have tried my best to show you how much I care.
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
How can I make you understand my love? How can I show you how much I am hurting?
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
I burn with desire for you every night
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
How else can I make you understand? Is my love not enough for you?
愛已不重要 我會放掉
My love is no longer important. I will let it go.
已經慢慢清醒 我閉上了眼睛 no
My heart is slowly waking up. I close my eyes and say no.
已經看到黎明 從此我誰都不相信 oh
I have seen the dawn, and from now on, I will trust no one but myself.
愛要怎麼才明瞭 我怎麼難過你才會知道
How can I make you understand my love? How can I show you how much I am hurting?
想你的夜裡 整—顆心 不停燃燒
I burn with desire for you every night
還要怎麼才明瞭 難道愛你都不需要
How else can I make you understand? Is my love not enough for you?
愛已那麼少 我會放掉
My love is so small now. I will let it go.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.