Paroles et traduction 張敬軒 - P.S. I Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P.S. I Love You
P.S. Я люблю тебя
身體裡
沒有永生的細胞
В
моем
теле
нет
вечных
клеток,
皮肉再新鮮
遲早
亦注定無效
И
даже
самая
свежая
плоть
рано
или
поздно
обречена
на
тлен.
硝煙裡
讓我除去了面罩
В
дыму
войны
я
снял
маску,
忘掉了那響禮炮
Забыл
о
салютных
залпах.
只要望見你的相貌
Только
бы
увидеть
твое
лицо.
即使身軀已降溫
Пусть
даже
мое
тело
остынет,
心底始終熱情未泯
В
сердце
моем
страсть
не
угаснет,
靈魂裡
能延伸
Душа
моя
способна
на
большее.
忘掉了
生死
Я
забыл
о
жизни
и
смерти,
用愛跟這世界對比
Любовь
моя
противостоит
всему
миру.
不需要抱著你
在雲中禱告
Мне
не
нужно
обнимать
тебя,
молясь
в
облаках,
祝福你
繼續飛
Благословляю
тебя,
продолжай
свой
полет.
逾越了
生死
Преодолев
жизнь
и
смерть,
當知這份愛從沒禁忌
Знай,
что
эта
любовь
никогда
не
знала
запретов.
悲中永遠帶喜
В
печали
всегда
есть
радость,
生死難忘
別忘記自己
Жизнь
и
смерть
не
забыть,
не
забывай
себя.
很相信
就算帶不走我身
Я
верю,
что
даже
если
не
смогу
забрать
с
собой
свое
тело,
還是有一些
回憶
極刻骨銘心
Останутся
воспоминания,
глубоко
врезавшиеся
в
память.
當一切
沒法逃過了劇震
Когда
от
катастрофы
не
скрыться,
誰在瓦礫中獻吻
Кто
поцелует
тебя
под
обломками?
講永別卻那麼接近
Прощание
так
близко.
捉不緊的有太多
Так
много
того,
что
не
удержать,
這一雙手在提示我
Эти
руки
напоминают
мне,
時辰到
人如初
Что
время
пришло,
человек
как
прежде.
忘掉了
生死
Я
забыл
о
жизни
и
смерти,
用愛跟這世界對比
Любовь
моя
противостоит
всему
миру.
不需要抱着你
Мне
не
нужно
обнимать
тебя,
在雲中禱告
祝福你
繼續飛
Молясь
в
облаках,
благословляю
тебя,
продолжай
свой
полет.
逾越了
生死
Преодолев
жизнь
и
смерть,
當知這份愛從沒禁忌
Знай,
что
эта
любовь
никогда
не
знала
запретов.
悲中永遠帶喜
В
печали
всегда
есть
радость,
生死難忘
別忘記自己
Жизнь
и
смерть
не
забыть,
не
забывай
себя.
不需要有着你
Мне
не
нужно
быть
рядом
с
тобой,
在雲間俯瞰
祝福你
愛自己
Чтобы
с
небес
смотреть
на
тебя,
благословляя
тебя,
люби
себя.
逾越了
生死
Преодолев
жизнь
и
смерть,
珍惜這份愛才是勝利
Ценить
эту
любовь
— вот
настоящая
победа.
一轉眼下世紀
Мгновение
ока
— и
следующий
век.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Johnny Yim, Jing Xuan Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.