Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彎彎月切斷濃霧
絲絲霧割斷情愫
Серп
луны
рассекает
густой
туман,
клочья
тумана
разрывают
чувства.
寫一句為哀悼
前度前度前度
Пишу
строку
в
память
о
прошлой,
прошлой,
прошлой
любви.
朝朝暮愛慕如霧
牽牽掛於月前訴
Каждое
утро
и
вечер
любовь,
как
туман,
рассказываю
о
своих
чувствах
луне.
寫一句為傾慕
太好太好這新相好
Пишу
строку,
полную
восхищения:
как
хорошо,
как
хорошо,
эта
новая
любовь.
絲絲細雨浪漫滿篇逗號多省略號
Мелкий
дождь,
романтика,
запятые,
многоточия.
私私細語漸白細心修補裝組貼好
Тихие
слова,
постепенно
белеющие,
аккуратно
исправляю,
собираю,
склеиваю.
心中事
藏著什麼句子
В
моем
сердце
скрыты
какие-то
строки,
寄贈我心愛這情詩
Посвящаю
тебе,
любимая,
это
любовное
стихотворение.
別作藉口推辭
(看了便會知)
Не
ищи
отговорок
(прочитаешь
и
поймешь).
詩中字
藏著什麼意思
В
словах
стихотворения
скрыт
какой-то
смысл,
最後泛起情緒漣漪
В
конце
концов,
поднимается
волна
эмоций,
釋放自己心事
年華隨落一紙
Высвобождаю
свои
чувства,
годы
летят,
как
лист
бумаги.
春風亂舞動人事
秋水望穿越層次
Весенний
ветер
кружится,
волнуя,
осенняя
вода
смотрит
сквозь
слои.
心中帶著堅持
我癡我痴我黐
В
сердце
храню
верность,
я
одержим,
одержим,
привязан
к
тебе.
抽刀斷水斷腸字
舉杯痛飲恨如刺
Разрезаю
воду
мечом,
разрываю
кишки
словами,
поднимаю
чашу,
боль,
как
шип.
花瓣散落秋池
作詩作詩愛的新詩
Лепестки
падают
в
осенний
пруд,
пишу
стихи,
пишу
стихи,
новое
любовное
стихотворение.
心中絮語段落半章憾事一章樂事
В
моем
сердце
шепот,
абзацы,
полглавы
сожалений,
глава
радости.
筆尖種上願望細心勾出編出野史
Кончиком
пера
сею
желания,
аккуратно
вычерчиваю,
сочиняю
небылицы.
心中事
藏著什麼句子
В
моем
сердце
скрыты
какие-то
строки,
寄贈我心愛這情詩
Посвящаю
тебе,
любимая,
это
любовное
стихотворение.
別作藉口推辭
看了便會知
Не
ищи
отговорок,
прочитаешь
и
поймешь.
詩中字
藏著是你名字
В
словах
стихотворения
скрыто
твое
имя,
你沒有必要去胡思
Тебе
не
нужно
гадать,
猜我內心詩詞
何年何月終止
Разгадывать
мои
стихи,
когда
же
они
закончатся.
Yeah
oh
yeah
oh
Yeah
oh
yeah
oh
心中事
藏著什麼句子
В
моем
сердце
скрыты
какие-то
строки,
寄贈我心愛這情詩
Посвящаю
тебе,
любимая,
это
любовное
стихотворение.
別作藉口推辭
看了便會知
Не
ищи
отговорок,
прочитаешь
и
поймешь.
詩中字
藏著是你名字
В
словах
стихотворения
скрыто
твое
имя,
你沒有必要去胡思
Тебе
не
нужно
гадать,
猜我內心詩詞
何年何月終止
yeah
Разгадывать
мои
стихи,
когда
же
они
закончатся.
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke* Xiao, Cousin Fung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.