張敬軒 - Stop The Time - 2011 Live in Hong Kong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張敬軒 - Stop The Time - 2011 Live in Hong Kong




你與我對望遲半秒 你貼近遲半秒 你誘惑遲半秒 YEAH
ТЫ СМОТРИШЬ НА МЕНЯ ПОЛСЕКУНДЫ, ТЫ БЛИЗОК ПОЛСЕКУНДЫ, ТЫ СОБЛАЗНЕН НА ПОЛСЕКУНДЫ, ДА
每個渴望遲半秒 咬耳亦遲半秒 放軟亦遲半秒 WOO
Каждое желание на полсекунды опаздывает, чтобы укусить ТЕБЯ ЗА УШИ, на полсекунды опаздывает, чтобы смягчиться, и НА ПОЛСЕКУНДЫ ОПАЗДЫВАЕТ, ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ
(Wait a sec) 我怕我未能再等
(Подождите секунду) Боюсь, я больше не смогу ждать.
(Wait a sec) 我怕我突然死了
(Подожди секунду) Я боюсь, что внезапно умру.
誰沒胡思沒亂想
Кто не думал об этом, не думал об этом?
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Просто не смотри на часы, не смотри на часы, не смотри на небо, хорошо?
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
Oh, listen to my whisper
О, послушай мой шепот
懶理你與別人吃喝 你對別人跌膊 你對別人脫殼 No
Лень заботиться о том, чтобы ты ел и пил с другими, ты падаешь на других, ты раскошеливаешься на других.
最怕愛恨無寄托 最怕獨行鋼索 最怕迷離撲朔 No
Больше всего боюсь любви и ненависти без поддержки, больше всего боюсь ходить в одиночестве, больше всего боюсь замешательства и неразберихи.
(真的想擁有你麼) 不要緊 給我一個吻可以麼
(Ты действительно хочешь, чтобы ты была моей?) Это не имеет значения. Можешь ли ты поцеловать меня?
(天一光真的我愛你麼) 這樣 請你給我
(Тяньигуан, я действительно люблю тебя?) Так что, пожалуйста, отдай это мне.
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Просто не смотри на часы, не смотри на часы, не смотри на небо, хорошо?
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
Oh, listen to my song
О, послушай мою песню
靈與慾 第一次 離與合 凝聚於一點
Впервые дух и желание разделены и объединены в одной точке.
無昨日 沒所以 無今後 停頓了
Нет вчерашнего дня, поэтому нет и будущей паузы.
在這刻 熱吻間 迎巨變
Предвещает огромные перемены в поцелуе в этот момент
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
就這麼 別看鐘 別對錶 別來望天打卦好嗎
Просто не смотри на часы, не смотри на часы, не смотри на небо, хорошо?
Can we stop the time forever?
Можем ли мы остановить время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
Oh, listen to my song
О, послушай мою песню
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
就這麼 別來望天打卦好嗎
Только не приходи смотреть на небо и строить догадки, ладно?
Can we stop that time forever?
Можем ли мы остановить это время навсегда?
Can we share this night together?
Можем ли мы разделить эту ночь вместе?
Oh, listen to my song
О, послушай мою песню
(真的想擁有我嗎) 真的想擁有你嗎
(Ты действительно хочешь обладать мной) Ты действительно хочешь обладать собой?
(真的想擁有我嗎) Yes I do, Yes I do
(Ты действительно хочешь обладать мной) Да, я хочу, Да, я хочу
(真的想擁有我嗎) Yes I do
(Ты действительно хочешь обладать мной) Да, я хочу
(真的想擁有我嗎)
(Ты действительно хочешь заполучить меня)





Writer(s): Yong Qian Chen, Jing Xuan Zhang, Johnny Yim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.