張敬軒 - Tou Lu (2008 Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - Tou Lu (2008 Live)




Tou Lu (2008 Live)
Tou Lu (2008 Live)
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Waiting for the purple sky to flash the cool wind, snow is jumping around
惟獨對你髮梢 稍有動容 夢幻裡暗湧
Only moved a little by your hair, which is dreamlike and emotional
別讓思憶追蹤 快樂舞動 心跳亦欠俸
Don't let thoughts chase after you, dancing happily, heartbeat is also lacking
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
It seems to be unexpected, thoughts are jumping around, reaching climax quickly
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
I hope you can hear my joke in your breath, it is not fake
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Even if there is rain along the way, hold on to your confidence, don't let love stop
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Listening to her laughter, her eyes are like stars
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Leaving the most beautiful situation, heartbeat already gradually revealing it clearly
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Waiting for the purple sky to flash the cool wind, snow is jumping around
惟獨對你髮梢 稍有動容 夢幻裡暗湧
Only moved a little by your hair, which is dreamlike and emotional
別讓思憶追蹤快樂舞動 心跳亦欠俸
Don't let thoughts chase after you, dancing happily, heartbeat is also lacking
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
It seems to be unexpected, thoughts are jumping around, reaching climax quickly
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
I hope you can hear my joke in your breath, it is not fake
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Even if there is rain along the way, hold on to your confidence, don't let love stop
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Listening to her laughter, her eyes are like stars
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Leaving the most beautiful situation, heartbeat already gradually revealing it clearly
一切好似真好似假 好似完全自動化
Everything seems to be true or false, just like it is completely automated
究竟是有點眼花 仲話愛已經昇華
At least it is a little dazzling, saying that love has already sublimated
有點好奇呢種趣味令我地都想飛起
It is a little curious that this kind of interest makes us want to fly
靜待你緊記
Waiting for you to remember
靜待你想起
Waiting for you to recall
感性自己不自覺地 寵你
Unconsciously doting on you because of being sensible
衝出天與地 伸手有空氣
Rushing out to the sky and earth, there is air when reaching out
生命之旅我願去 同你一起會有生機
I am willing to go on the journey of life, and there will be vitality with you
願你在呼吸裡聽 這笑話不會假
I hope you can hear my joke in your breath, it is not fake
沿路有雨哪怕 堅定信心 別讓愛停下
Even if there is rain along the way, hold on to your confidence, don't let love stop
靜聽著她的笑聲 她眼睛仿似星
Listening to her laughter, her eyes are like stars
留下最美處境 心動已經 漸透露分明
Leaving the most beautiful situation, heartbeat already gradually revealing it clearly
靜待紫色天空 閃出清風 有降雪跳動
Waiting for the purple sky to flash the cool wind, snow is jumping around
惟獨對你髮梢 稍有動容 夢幻裡暗湧
Only moved a little by your hair, which is dreamlike and emotional
別讓思憶追蹤快樂舞動 心跳亦欠俸
Don't let thoughts chase after you, dancing happily, heartbeat is also lacking
像是不可意料 思想對調 快進入高潮
It seems to be unexpected, thoughts are jumping around, reaching climax quickly





Writer(s): Jing Xuan Hins Zhang, Fang Fang Hu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.