Paroles et traduction 張敬軒 - Tou Lu
靜待紫色天空
閃出清風
有降雪跳動
I
wait
for
the
purple
sky
to
flash
with
a
cool
breeze
and
falling
snow
惟獨對你髮梢
梢有動容
夢幻裡暗湧
Only
your
hair
tips
move
me,
a
stirring
dream
別讓思憶追蹤
快樂舞動
心跳亦欠俸
Don't
let
memories
follow,
happiness
dance,
my
heart
beats
irregularly
像是不可意料
思想對調
快進入高潮
As
if
unexpectedly,
our
thoughts
change,
we
quickly
reach
a
climax
願你在呼吸裡聽
這笑話不會假
May
you
listen
to
this
joke
in
your
breath,
it's
not
fake
沿路有雨哪怕
堅定信心
別讓愛停下
Along
the
way,
even
if
it
rains,
hold
firm,
don't
let
love
stop
靜聽著她的笑聲
她眼睛仿似星
Listen
to
her
laughter,
her
eyes
like
stars
留下最美處境
心動已經
漸透露分明
Leaving
the
most
beautiful
moments,
my
heart
beats
gradually
revealing
itself
I
miss
you
so
much
I
miss
you
so
much
And
I
love
you
And
I
love
you
靜待紫色天空
閃出清風
有降雪跳動
I
wait
for
the
purple
sky
to
flash
with
a
cool
breeze
and
falling
snow
惟獨對你髮梢
梢有動容
夢幻裡暗湧
Only
your
hair
tips
move
me,
a
stirring
dream
別讓思憶追蹤快樂舞動
心跳亦欠俸
Don't
let
memories
follow,
happiness
dance,
my
heart
beats
irregularly
像是不可意料
思想對調
快進入高潮
As
if
unexpectedly,
our
thoughts
change,
we
quickly
reach
a
climax
願你在呼吸裡聽
這笑話不會假
May
you
listen
to
this
joke
in
your
breath,
it's
not
fake
沿路有雨哪怕
堅定信心
別讓愛停下
Along
the
way,
even
if
it
rains,
hold
firm,
don't
let
love
stop
靜聽著她的笑聲
她眼睛仿似星
Listen
to
her
laughter,
her
eyes
like
stars
留下最美處境
心動已經
漸透露分明
Leaving
the
most
beautiful
moments,
my
heart
beats
gradually
revealing
itself
Yo
yo,
give
it
up,
give
it
up
Yo
yo,
give
it
up,
give
it
up
一切好似真好似假
好似完全自動化
Everything
seems
real
and
fake,
like
a
complete
automation
究竟是有點眼花
仲話愛已經昇華
It's
a
bit
blurry,
but
you
say
love
has
sublimed
有點好奇呢種趣味令我地都想飛起
This
kind
of
interest
is
curious,
it
makes
me
want
to
fly
靜待你緊記
靜待你想起
Waiting
for
you
to
remember,
waiting
for
you
to
recall
感性自己不自覺地
寵你
Unconsciously,
I
pamper
you
衝出天與地
Rushing
out
of
the
world
伸手有空氣
Reaching
out
to
the
air
生命之旅我願去
同你一起會有生機
I'm
willing
to
go
on
the
journey
of
life
with
you,
together
we
will
have
vitality
願你在呼吸裡聽
這笑話不會假
May
you
listen
to
this
joke
in
your
breath,
it's
not
fake
沿路有雨哪怕
堅定信心
別讓愛停下
Along
the
way,
even
if
it
rains,
hold
firm,
don't
let
love
stop
靜聽著她的笑聲
她眼睛仿似星
Listen
to
her
laughter,
her
eyes
like
stars
留下最美處境
心動已經
漸透露分明
Leaving
the
most
beautiful
moments,
my
heart
beats
gradually
revealing
itself
靜待紫色天空
閃出清風
有降雪跳動
I
wait
for
the
purple
sky
to
flash
with
a
cool
breeze
and
falling
snow
惟獨對你髮梢
梢有動容
夢幻裡暗湧
Only
your
hair
tips
move
me,
a
stirring
dream
別讓思憶追蹤快樂舞動
心跳亦欠俸
Don't
let
memories
follow,
happiness
dance,
my
heart
beats
irregularly
像是不可意料
思想對調
快進入高潮
As
if
unexpectedly,
our
thoughts
change,
we
quickly
reach
a
climax
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hins Cheung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.