Paroles et traduction 張敬軒 - Wei Dao - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wei Dao - Live
No Way Out - Live
今天晚上的星星很少
不知道它們跑那去了
The
stars
are
scarce
tonight,
I
wonder
where
they've
gone
赤裸裸的天空星星多寂寥
The
bare
sky,
the
stars
are
so
lonely
我以為傷心可以很少
我以為我能過得很好
I
thought
I'd
be
less
heartbroken,
I
thought
I'd
be
fine
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
But
who
knew
that
when
I
think
of
you,
the
pain
of
longing
is
unbearable,
with
nowhere
to
escape
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat
想念你白色襪子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
body
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
I
miss
your
kiss,
and
the
faint
scent
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
Memories
of
being
loved
今天晚上的心事很少
不知道這樣算好不好
My
worries
tonight
are
few,
I
wonder
if
that's
good
or
bad?
赤裸裸的寂寞朝著心頭繞
The
bare
loneliness
surrounds
my
heart
我以為傷心可以很少
我以為我能過得很好
I
thought
I'd
be
less
heartbroken,
I
thought
I'd
be
fine
誰知道一想你
思念苦無藥
無處可逃
But
who
knew
that
when
I
think
of
you,
the
pain
of
longing
is
unbearable,
with
nowhere
to
escape
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat
想念你白色襪子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
body
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
I
miss
your
kiss,
and
the
faint
scent
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
Memories
of
being
loved
想念你的笑
想念你的外套
I
miss
your
smile,
I
miss
your
coat
想念你白色襪子
和你身上的味道
I
miss
your
white
socks
and
the
scent
on
your
body
我想念你的吻
和手指淡淡煙草味道
I
miss
your
kiss,
and
the
faint
scent
of
tobacco
on
your
fingers
記憶中曾被愛的味道
Memories
of
being
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Qian, Huang Guo Lun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.