張敬軒 - Wen De Tai Bi Zhen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 張敬軒 - Wen De Tai Bi Zhen




Wen De Tai Bi Zhen
I Think It's All So Fake
無論怎麽講 我都覺得虛僞
No matter how you say it, I think it's all so fake
陪伴你那麽久 你說是受罪
I've been with you for so long, you say it's torture
從前到現在 當我是誰
From the past to the present, who do you take me for?
你這花心蝴蝶
You're a heartless flirt
昨夜陪你醉 傷到我心碎
Last night I got drunk with you, I was heartbroken
你竟說我 和你不配
You actually said I didn't deserve you
完全忘記 往日爲何
You've completely forgotten the past, why
能與我 徹夜纏綿
Could you stay with me all night long?
和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
You kiss me, kiss me, kiss me, you kiss me too realistically
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
Let me take your insincerity for your most sincere kiss
怪自己 來不及區分
It's my fault that I couldn't tell the difference
你對我 是酷愛是敷衍
Whether you love me or just pretend to
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
I wanted to ask you how to get out of this
你卻說 花花世界 不必當真
But you said, in this colorful world, don't take it seriously
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇
How hurtful, to make me fall for your heartless red lips
拿什麽心腸 面對我的善良
How can you face my kindness?
能不能想一想 你讓我多傷
Can you think about how much you've hurt me?
你的愛就像 完美毒藥
Your love is like a perfect poison
對手斷腸 你依然漂亮
To your lover, you are still beautiful
不敢想 曾與你度過 多少真實的晚上
I can't bear to think of how many real nights we've had
一轉眼 熱戀後 身受重傷
In the blink of an eye, after our passionate love, I was badly hurt
和你 吻吻吻吻吻 你吻得太逼真
You kiss me, kiss me, kiss me, you kiss me too realistically
讓我把 虛情假意 當作 最真心 的親吻
Let me take your insincerity for your most sincere kiss
怪自己 來不及區分
It's my fault that I couldn't tell the difference
你對我 是酷愛是敷衍
Whether you love me or just pretend to
我想 問問問問問 我該怎麽脫身
I wanted to ask you how to get out of this
你卻說 花花世界 不必當真
But you said, in this colorful world, don't take it seriously
多麽傷人 讓我愛上 薄情的紅唇
How hurtful, to make me fall for your heartless red lips
深淵萬丈 你把 我的愛
In the abyss, you took my love
用盡後 丟棄荒野埋葬
After you used it up, you abandoned it in the wilderness
你犯的罪狀 沒人知道
No one knows the crimes you've committed
用什麽證明 你的親吻 真的殘忍
How can I prove that your kiss is so cruel?
和你 吻吻吻吻 吻你吻得太逼真
You kiss me, kiss me, kiss me, you kiss me too realistically
讓我把虛情假意 當作最真心的親吻
Let me take your insincerity for your most sincere kiss
怪自己來不及區分 你對我是酷愛是敷衍
It's my fault that I couldn't tell the difference, whether you love me or just pretend to
我想 問問問問 問我該怎麼脫身
I wanted to ask you how to get out of this
你卻說花花世界 不必當真
But you said, in this colorful world, don't take it seriously
多麼傷人 讓我愛上薄情的紅唇
How hurtful, to make me fall for your heartless red lips
和你 吻吻吻吻 吻你吻得太逼真
You kiss me, kiss me, kiss me, you kiss me too realistically
讓我把虛情假意 當作最真心的親吻
Let me take your insincerity for your most sincere kiss
怪自己來不及區分 你對我是酷愛是敷衍
It's my fault that I couldn't tell the difference, whether you love me or just pretend to
我想 問問問問 問我該怎麼脫身
I wanted to ask you how to get out of this
你卻說花花世界 不必當真
But you said, in this colorful world, don't take it seriously
多麼傷人 讓我愛上薄情的紅唇
How hurtful, to make me fall for your heartless red lips





Writer(s): Vincent Chow, Wai Man Leung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.